वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-3, chapter-69, verse-28
सिक्ता रुधिरधाराभिः संहत्य परमद्विपाः ।
प्रचरन्ति पृथक्कीर्णा मेघवर्णास्तरस्विनः ॥२८॥
प्रचरन्ति पृथक्कीर्णा मेघवर्णास्तरस्विनः ॥२८॥
28. siktā rudhiradhārābhiḥ saṃhatya paramadvipāḥ ,
pracaranti pṛthakkīrṇā meghavarṇāstarasvinaḥ.
pracaranti pṛthakkīrṇā meghavarṇāstarasvinaḥ.
28.
siktāḥ rudhiradhārābhiḥ saṃhatya paramadvipāḥ
pracaranti pṛthakkīrṇāḥ meghavarṇāḥ tarasvinaḥ
pracaranti pṛthakkīrṇāḥ meghavarṇāḥ tarasvinaḥ
28.
paramadvipāḥ meghavarṇāḥ tarasvinaḥ rudhiradhārābhiḥ
siktāḥ saṃhatya pṛthakkīrṇāḥ pracaranti
siktāḥ saṃhatya pṛthakkīrṇāḥ pracaranti
28.
The mighty, cloud-colored, powerful elephants, drenched with streams of blood from battle, now roam about, scattered separately.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सिक्ताः (siktāḥ) - sprinkled, drenched, covered
- रुधिरधाराभिः (rudhiradhārābhiḥ) - by streams of blood
- संहत्य (saṁhatya) - having come together, having united, having clashed/fought
- परमद्विपाः (paramadvipāḥ) - excellent elephants, mighty elephants
- प्रचरन्ति (pracaranti) - they roam about, they move around
- पृथक्कीर्णाः (pṛthakkīrṇāḥ) - scattered separately
- मेघवर्णाः (meghavarṇāḥ) - cloud-colored
- तरस्विनः (tarasvinaḥ) - powerful, strong, mighty
Words meanings and morphology
सिक्ताः (siktāḥ) - sprinkled, drenched, covered
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sikta
sikta - sprinkled, wet, drenched
past passive participle
Root: sic (class 6)
रुधिरधाराभिः (rudhiradhārābhiḥ) - by streams of blood
(noun)
Instrumental, feminine, plural of rudhiradhārā
rudhiradhārā - stream of blood
Compound type : śaṣṭhī-tatpuruṣa (rudhira+dhārā)
- rudhira – blood
noun (neuter) - dhārā – stream, current, flow
noun (feminine)
संहत्य (saṁhatya) - having come together, having united, having clashed/fought
(indeclinable)
absolutive (gerund)
Prefix: sam
Root: han (class 2)
परमद्विपाः (paramadvipāḥ) - excellent elephants, mighty elephants
(noun)
Nominative, masculine, plural of paramadvipa
paramadvipa - excellent elephant, best elephant
Compound type : karmadhāraya (parama+dvipa)
- parama – supreme, excellent, highest
adjective - dvipa – elephant (lit. 'two-drinker')
noun (masculine)
प्रचरन्ति (pracaranti) - they roam about, they move around
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of pra-car
Prefix: pra
Root: car (class 1)
पृथक्कीर्णाः (pṛthakkīrṇāḥ) - scattered separately
(adjective)
Nominative, masculine, plural of pṛthakkīrṇa
pṛthakkīrṇa - scattered separately
Compound type : karmadhāraya (pṛthak+kīrṇa)
- pṛthak – separately, apart
indeclinable - kīrṇa – scattered, spread
adjective
past passive participle
Root: kṛ (class 6)
मेघवर्णाः (meghavarṇāḥ) - cloud-colored
(adjective)
Nominative, masculine, plural of meghavarṇa
meghavarṇa - cloud-colored, dark-colored (like a cloud)
Compound type : bahuvrīhi (megha+varṇa)
- megha – cloud
noun (masculine) - varṇa – color, tint, appearance
noun (masculine)
तरस्विनः (tarasvinaḥ) - powerful, strong, mighty
(adjective)
Nominative, masculine, plural of tarasvin
tarasvin - powerful, strong, swift, vigorous
derived from taras (strength) with -vin suffix