वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-3, chapter-69, verse-10
निस्त्वक्पक्षानयस्तप्तानकृशानेककण्टकान् ।
तव भक्त्या समायुक्तो लक्ष्मणः संप्रदास्यति ॥१०॥
तव भक्त्या समायुक्तो लक्ष्मणः संप्रदास्यति ॥१०॥
10. nistvakpakṣānayastaptānakṛśānekakaṇṭakān ,
tava bhaktyā samāyukto lakṣmaṇaḥ saṃpradāsyati.
tava bhaktyā samāyukto lakṣmaṇaḥ saṃpradāsyati.
10.
nistvakpakṣān ayastaptān akṛśān ekakaṇṭakān
tava bhaktyā samāyuktaḥ lakṣmaṇaḥ saṃpradāsyati
tava bhaktyā samāyuktaḥ lakṣmaṇaḥ saṃpradāsyati
10.
tava bhaktyā samāyuktaḥ lakṣmaṇaḥ nistvakpakṣān
ayastaptān akṛśān ekakaṇṭakān saṃpradāsyati
ayastaptān akṛśān ekakaṇṭakān saṃpradāsyati
10.
Lakshmana, filled with devotion (bhakti) for you, will present those fish, skinned and finless, roasted on an iron spit, plump, and having only one bone.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- निस्त्वक्पक्षान् (nistvakpakṣān) - skinned and finless (referring to fish prepared for eating) (without skin and fins/scales)
- अयस्तप्तान् (ayastaptān) - roasted on an iron spit (referring to cooked fish) (roasted/heated on iron)
- अकृशान् (akṛśān) - plump (referring to the fish) (not thin, stout, plump)
- एककण्टकान् (ekakaṇṭakān) - having only one main bone (easy to eat) (having a single bone/spine)
- तव (tava) - your (referring to Rama) (your, of you)
- भक्त्या (bhaktyā) - with devotion (bhakti) (by devotion, with faith)
- समायुक्तः (samāyuktaḥ) - filled with (devotion) (joined with, endowed with, possessed of)
- लक्ष्मणः (lakṣmaṇaḥ) - Lakshmana (Rama's brother) (Lakshmana)
- संप्रदास्यति (saṁpradāsyati) - he (Lakshmana) will present (he will give, he will present)
Words meanings and morphology
निस्त्वक्पक्षान् (nistvakpakṣān) - skinned and finless (referring to fish prepared for eating) (without skin and fins/scales)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of nistvakpakṣa
nistvakpakṣa - without skin and wings/fins
Compound of nis (without), tvak (skin), pakṣa (wing/fin). Bahuvrihi compound 'without skin and fins'.
Compound type : bahuvrīhi (nis+tvak+pakṣa)
- nis – without, out, away
indeclinable
Prefix - tvak – skin, bark, rind
noun (feminine) - pakṣa – wing, fin, side, party
noun (masculine)
Note: Agrees with implied matsyān
अयस्तप्तान् (ayastaptān) - roasted on an iron spit (referring to cooked fish) (roasted/heated on iron)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of ayastapta
ayastapta - heated/roasted on iron
Compound of ayas (iron) and tapta (heated, roasted). May be a tatpuruṣa compound (instrumental) or karmadhāraya.
Compound type : tatpuruṣa (ayas+tapta)
- ayas – iron, metal
noun (neuter) - tapta – heated, hot, roasted, burnt
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Past Passive Participle from √tap (to heat, burn)
Root: tap (class 1)
Note: Agrees with implied matsyān
अकृशान् (akṛśān) - plump (referring to the fish) (not thin, stout, plump)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of akṛśa
akṛśa - not thin, stout, plump
Negative compound (nañ-tatpuruṣa) of 'a' (not) + 'kṛśa' (thin)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+kṛśa)
- a – not, un-
indeclinable - kṛśa – thin, emaciated, weak
adjective (masculine)
Note: Agrees with implied matsyān
एककण्टकान् (ekakaṇṭakān) - having only one main bone (easy to eat) (having a single bone/spine)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of ekakaṇṭaka
ekakaṇṭaka - having a single bone/thorn
Compound of eka (one) and kaṇṭaka (thorn, bone, spine). Bahuvrihi compound 'having one spine'.
Compound type : bahuvrīhi (eka+kaṇṭaka)
- eka – one, single, unique
numeral - kaṇṭaka – thorn, bone, prickle, impediment
noun (masculine)
Note: Agrees with implied matsyān
तव (tava) - your (referring to Rama) (your, of you)
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Possessive, related to bhakti
भक्त्या (bhaktyā) - with devotion (bhakti) (by devotion, with faith)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of bhakti
bhakti - devotion, faith, attachment, service
From √bhaj (to divide, allot, partake, serve)
Root: bhaj (class 1)
Note: Means by which Lakshmana is samāyuktaḥ
समायुक्तः (samāyuktaḥ) - filled with (devotion) (joined with, endowed with, possessed of)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of samāyukta
samāyukta - joined with, united, endowed with, absorbed in
Past Passive Participle
Past Passive Participle from sam-ā-√yuj (to join together)
Prefixes: sam+ā
Root: yuj (class 7)
Note: Agrees with Lakshmanaḥ
लक्ष्मणः (lakṣmaṇaḥ) - Lakshmana (Rama's brother) (Lakshmana)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of lakṣmaṇa
lakṣmaṇa - Lakshmana (a proper name), an auspicious mark
Note: Subject of sampradāsyati
संप्रदास्यति (saṁpradāsyati) - he (Lakshmana) will present (he will give, he will present)
(verb)
3rd person , singular, active, future indicative (lṛṭ) of saṃpradā
Prefixes: sam+pra
Root: dā (class 3)
Note: Action of Lakshmana