Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,69

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-3, chapter-69, verse-21

ततस्तद् राम पम्पायास्तीरमाश्रित्य पश्चिमम् ।
आश्रमस्थानमतुलं गुह्यं काकुत्स्थ पश्यसि ॥२१॥
21. tatastad rāma pampāyāstīramāśritya paścimam ,
āśramasthānamatulaṃ guhyaṃ kākutstha paśyasi.
21. tataḥ tat rāma pampāyāḥ tīram āśritya paścimam
āśramasthānam atulam guhyam kākutstha paśyasi
21. rāma kākutstha tataḥ paścimam pampāyāḥ tīram
āśritya tat atulam guhyam āśramasthānam paśyasi
21. Thereafter, O Rama, O Kakutstha, having approached the western bank of Lake Pampa, you will behold that unequalled and secluded hermitage site (āśramasthāna).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - thereafter indicating sequence (thence, thereafter, then, from that)
  • तत् (tat) - that referring to the hermitage site (that, it)
  • राम (rāma) - O Rama (Rama)
  • पम्पायाः (pampāyāḥ) - of Lake Pampa (of Pampa)
  • तीरम् (tīram) - bank, shore, coast
  • आश्रित्य (āśritya) - having approached (having resorted to, having approached, depending on)
  • पश्चिमम् (paścimam) - western, occidental
  • आश्रमस्थानम् (āśramasthānam) - hermitage site, place of an āśrama (hermitage)
  • अतुलम् (atulam) - unequalled, incomparable, peerless
  • गुह्यम् (guhyam) - secluded (hidden, secret, mysterious, secluded)
  • काकुत्स्थ (kākutstha) - O Kakutstha (descendant of Kakutstha (epithet for Rama))
  • पश्यसि (paśyasi) - you see, you behold

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - thereafter indicating sequence (thence, thereafter, then, from that)
(indeclinable)
तत् (tat) - that referring to the hermitage site (that, it)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, it
Note: Refers to the āśramasthānam.
राम (rāma) - O Rama (Rama)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of rāma
rāma - Rama (name of the epic hero)
पम्पायाः (pampāyāḥ) - of Lake Pampa (of Pampa)
(proper noun)
Genitive, feminine, singular of pampā
pampā - Pampa (name of a lake)
तीरम् (tīram) - bank, shore, coast
(noun)
Accusative, neuter, singular of tīra
tīra - bank, shore, coast
Note: Object of āśritya.
आश्रित्य (āśritya) - having approached (having resorted to, having approached, depending on)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
from root śri 'to resort to' with prefix ā + lyaP suffix
Prefix: ā
Root: śri (class 1)
Note: Action performed by Rama.
पश्चिमम् (paścimam) - western, occidental
(adjective)
Accusative, neuter, singular of paścima
paścima - western, hindmost
Note: Qualifies tīram.
आश्रमस्थानम् (āśramasthānam) - hermitage site, place of an āśrama (hermitage)
(noun)
Accusative, neuter, singular of āśramasthāna
āśramasthāna - hermitage site
Compound type : tatpuruṣa (āśrama+sthāna)
  • āśrama – hermitage, a stage of life
    noun (masculine)
    from root śram 'to toil' with prefix ā
    Prefix: ā
    Root: śram (class 4)
  • sthāna – place, site, station
    noun (neuter)
    from root sthā 'to stand'
    Root: sthā (class 1)
Note: Direct object of paśyasi.
अतुलम् (atulam) - unequalled, incomparable, peerless
(adjective)
Accusative, neuter, singular of atula
atula - unequalled, incomparable
Compound type : bahuvrīhi (a+tula)
  • a – not, un-
    indeclinable
    negative prefix
  • tula – equal, balance, comparison
    noun (feminine)
Note: Qualifies āśramasthānam.
गुह्यम् (guhyam) - secluded (hidden, secret, mysterious, secluded)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of guhya
guhya - hidden, secret, mysterious
Gerundive
from root guh 'to hide' + ya suffix
Root: guh (class 1)
Note: Qualifies āśramasthānam.
काकुत्स्थ (kākutstha) - O Kakutstha (descendant of Kakutstha (epithet for Rama))
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of kākutstha
kākutstha - descendant of Kakutstha
derived from Kakutstha, a legendary king
Note: An epithet for Rama.
पश्यसि (paśyasi) - you see, you behold
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of dṛś
Present Indicative
root dṛś (with paśyādeśa) + si (2nd singular ending)
Root: dṛś (class 1)
Note: Subject is 'you' (Rama).