वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-3, chapter-69, verse-2
एष राम शिवः पन्था यत्रैते पुष्पिता द्रुमाः ।
प्रतीचीं दिशमाश्रित्य प्रकाशन्ते मनोरमाः ॥२॥
प्रतीचीं दिशमाश्रित्य प्रकाशन्ते मनोरमाः ॥२॥
2. eṣa rāma śivaḥ panthā yatraite puṣpitā drumāḥ ,
pratīcīṃ diśamāśritya prakāśante manoramāḥ.
pratīcīṃ diśamāśritya prakāśante manoramāḥ.
2.
eṣa rāma śivaḥ panthā yatra ete puṣpitā drumāḥ
pratīcīm diśam āśritya prakāśante manoramāḥ
pratīcīm diśam āśritya prakāśante manoramāḥ
2.
rāma eṣaḥ śivaḥ panthā (asti) yatra pratīcīm diśam
āśritya ete manoramāḥ puṣpitāḥ drumāḥ prakāśante
āśritya ete manoramāḥ puṣpitāḥ drumāḥ prakāśante
2.
O Rama, this is the auspicious path where these charming, blooming trees, facing the western direction, are visible.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एष (eṣa) - this
- राम (rāma) - O Rama
- शिवः (śivaḥ) - auspicious, benevolent, propitious
- पन्था (panthā) - path, way, road
- यत्र (yatra) - where, in which place
- एते (ete) - these
- पुष्पिता (puṣpitā) - flowered, blooming, in bloom
- द्रुमाः (drumāḥ) - trees
- प्रतीचीम् (pratīcīm) - western
- दिशम् (diśam) - direction, quarter
- आश्रित्य (āśritya) - having resorted to, having taken refuge in, facing
- प्रकाशन्ते (prakāśante) - shine forth, appear, are visible
- मनोरमाः (manoramāḥ) - charming, lovely, delightful to the mind
Words meanings and morphology
एष (eṣa) - this
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of etad
etad - this, he, she, it
राम (rāma) - O Rama
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of rāma
rāma - Rama (name of the hero of Ramayana)
शिवः (śivaḥ) - auspicious, benevolent, propitious
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śiva
śiva - auspicious, propitious, benevolent; Shiva (name of a deity)
पन्था (panthā) - path, way, road
(noun)
Nominative, masculine, singular of pathin
pathin - path, road, way
यत्र (yatra) - where, in which place
(indeclinable)
एते (ete) - these
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of etad
etad - this, he, she, it
पुष्पिता (puṣpitā) - flowered, blooming, in bloom
(adjective)
Nominative, masculine, plural of puṣpita
puṣpita - flowered, blooming, having flowers
Past Passive Participle-like
Derived from puṣpa (flower) or root puṣp (to blossom)
Root: puṣp (class 1)
द्रुमाः (drumāḥ) - trees
(noun)
Nominative, masculine, plural of druma
druma - tree
प्रतीचीम् (pratīcīm) - western
(adjective)
Accusative, feminine, singular of pratīcī
pratīcī - western, facing west
Feminine form of pratīc
दिशम् (diśam) - direction, quarter
(noun)
Accusative, feminine, singular of diś
diś - direction, quarter, region
आश्रित्य (āśritya) - having resorted to, having taken refuge in, facing
(indeclinable)
absolutive
Absolutive (gerund) formed from prefix ā + root śri
Prefix: ā
Root: śri (class 1)
प्रकाशन्ते (prakāśante) - shine forth, appear, are visible
(verb)
3rd person , plural, middle, present (laṭ) of prakāś
Prefix: pra
Root: kāś (class 1)
मनोरमाः (manoramāḥ) - charming, lovely, delightful to the mind
(adjective)
Nominative, masculine, plural of manorama
manorama - charming, lovely, pleasing to the mind
Compound type : bahuvrihi (manas+rama)
- manas – mind, intellect, thought
noun (neuter) - rama – pleasing, delighting
adjective (masculine)
Derived from root ram (to delight)
Root: ram (class 1)