Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,69

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-3, chapter-69, verse-15

सुमनोभिश्चितांस्तत्र तिलकान्नक्तमालकान् ।
उत्पलानि च फुल्लानि पङ्कजानि च राघव ॥१५॥
15. sumanobhiścitāṃstatra tilakānnaktamālakān ,
utpalāni ca phullāni paṅkajāni ca rāghava.
15. sumanobhiḥ citān tatra tilakān naktamālakān
utpalāni ca phullāni paṅkajāni ca rāghava
15. rāghava tatra sumanobhiḥ citān tilakān naktamālakān
ca phullāni utpalāni ca paṅkajāni (āsan)
15. O Raghava, there were Tilaka and Naktamalaka flowers, strewn with fragrant blossoms, along with blooming blue and pink lotuses.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सुमनोभिः (sumanobhiḥ) - by fragrant flowers (by fragrant flowers, by pleasant-minded ones)
  • चितान् (citān) - strewn, covered (strewn, piled, covered, collected)
  • तत्र (tatra) - there, in that place
  • तिलकान् (tilakān) - Tilaka flowers (Tilaka trees/flowers)
  • नक्तमालकान् (naktamālakān) - Naktamalaka flowers (Naktamalaka trees/flowers)
  • उत्पलानि (utpalāni) - blue lotuses (blue lotuses, water lilies)
  • (ca) - and (and, also)
  • फुल्लानि (phullāni) - blooming (blooming, opened, expanded)
  • पङ्कजानि (paṅkajāni) - pink lotuses (lotuses (born in mud))
  • (ca) - and (and, also)
  • राघव (rāghava) - O Raghava (Rama) (O descendant of Raghu, O Rama)

Words meanings and morphology

सुमनोभिः (sumanobhiḥ) - by fragrant flowers (by fragrant flowers, by pleasant-minded ones)
(noun)
Instrumental, neuter, plural of sumanas
sumanas - fragrant, good-minded, a flower, a good heart
चितान् (citān) - strewn, covered (strewn, piled, covered, collected)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of cita
cita - piled, collected, heaped, covered, strewn
Past Passive Participle
From root 'ci' (to pile, gather)
Root: ci (class 5)
Note: Agrees with 'tilakān' and 'naktamālakān'.
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
तिलकान् (tilakān) - Tilaka flowers (Tilaka trees/flowers)
(noun)
Accusative, masculine, plural of tilaka
tilaka - a mark on the forehead, a particular tree (rottlera tinctoria), a sesame seed
नक्तमालकान् (naktamālakān) - Naktamalaka flowers (Naktamalaka trees/flowers)
(noun)
Accusative, masculine, plural of naktamālaka
naktamālaka - a kind of tree (Pongamia pinnata or Galedupa indica), its flower
उत्पलानि (utpalāni) - blue lotuses (blue lotuses, water lilies)
(noun)
Accusative, neuter, plural of utpala
utpala - a blue lotus, a water lily
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
फुल्लानि (phullāni) - blooming (blooming, opened, expanded)
(adjective)
Accusative, neuter, plural of phulla
phulla - blooming, opened, expanded, joyful
Past Passive Participle
From root 'phall' (to blossom)
Root: phall (class 1)
Note: Agrees with 'utpalāni' and 'paṅkajāni'.
पङ्कजानि (paṅkajāni) - pink lotuses (lotuses (born in mud))
(noun)
Accusative, neuter, plural of paṅkaja
paṅkaja - lotus (literally 'mud-born'), water lily
Compound type : tatpuruṣa (paṅka+ja)
  • paṅka – mud, mire, dirt
    noun (masculine)
  • ja – born, produced from
    adjective (masculine)
    suffix for agent/origin
    From root 'jan' (to be born)
    Root: jan (class 4)
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
राघव (rāghava) - O Raghava (Rama) (O descendant of Raghu, O Rama)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of rāghava
rāghava - descendant of Raghu, a name for Rama