Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,69

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-3, chapter-69, verse-11

भृशं ते खादतो मत्स्यान्पम्पायाः पुष्पसंचये ।
पद्मगन्धि शिवं वारि सुखशीतमनामयम् ॥११॥
11. bhṛśaṃ te khādato matsyānpampāyāḥ puṣpasaṃcaye ,
padmagandhi śivaṃ vāri sukhaśītamanāmayam.
11. bhṛśam te khādataḥ matsyān pampāyāḥ puṣpasaṃcaye
| padmagandhi śivam vāri sukhaśītam anāmayam
11. te pampāyāḥ puṣpasaṃcaye bhṛśam matsyān khādataḥ [santi]
[tatra] padmagandhi śivam sukhaśītam anāmayam vāri [asti]
11. For you, there will be the intense sight of creatures eating fish amidst the flower-laden banks of Pampa. Its water is lotus-fragrant, pure, pleasantly cool, and wholesome.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • भृशम् (bhṛśam) - greatly, intensely, exceedingly
  • ते (te) - for you, your
  • खादतः (khādataḥ) - of the eating creatures (implied) (of one eating, eating (masculine genitive singular) / two eating (masculine nominative/accusative dual))
  • मत्स्यान् (matsyān) - fish
  • पम्पायाः (pampāyāḥ) - of Pampa (a lake/river)
  • पुष्पसंचये (puṣpasaṁcaye) - in a collection/heap of flowers
  • पद्मगन्धि (padmagandhi) - lotus-fragrant
  • शिवम् (śivam) - auspicious, pure, pleasant, benevolent
  • वारि (vāri) - water
  • सुखशीतम् (sukhaśītam) - pleasantly cool
  • अनामयम् (anāmayam) - wholesome, healthy, free from disease

Words meanings and morphology

भृशम् (bhṛśam) - greatly, intensely, exceedingly
(indeclinable)
ते (te) - for you, your
(pronoun)
Dative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
खादतः (khādataḥ) - of the eating creatures (implied) (of one eating, eating (masculine genitive singular) / two eating (masculine nominative/accusative dual))
(adjective)
Genitive, masculine, singular of khādat
khādat - eating
Present Active Participle
Derived from root khād- (to eat) with śatṛ affix.
Root: khād (class 1)
मत्स्यान् (matsyān) - fish
(noun)
Accusative, masculine, plural of matsya
matsya - fish
पम्पायाः (pampāyāḥ) - of Pampa (a lake/river)
(proper noun)
Genitive, feminine, singular of pampā
pampā - Pampa (name of a lake/river)
पुष्पसंचये (puṣpasaṁcaye) - in a collection/heap of flowers
(noun)
Locative, masculine, singular of puṣpasaṃcaya
puṣpasaṁcaya - collection of flowers, heap of flowers
Compound type : tatpuruṣa (puṣpa+saṃcaya)
  • puṣpa – flower
    noun (neuter)
  • saṃcaya – collection, heap, accumulation
    noun (masculine)
    Derived from sam- + ci- (to gather).
    Prefix: sam
    Root: ci (class 5)
पद्मगन्धि (padmagandhi) - lotus-fragrant
(adjective)
Nominative, neuter, singular of padmagandhi
padmagandhi - fragrant with lotuses, having the scent of lotus
Compound type : bahuvrīhi (padma+gandha)
  • padma – lotus
    noun (neuter)
  • gandha – smell, fragrance
    noun (masculine)
शिवम् (śivam) - auspicious, pure, pleasant, benevolent
(adjective)
Nominative, neuter, singular of śiva
śiva - auspicious, pure, benevolent, Shiva
वारि (vāri) - water
(noun)
Nominative, neuter, singular of vāri
vāri - water
सुखशीतम् (sukhaśītam) - pleasantly cool
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sukhaśīta
sukhaśīta - pleasantly cool, agreeably cold
Compound type : karma-dhāraya (sukha+śīta)
  • sukha – pleasure, happiness, easy, pleasant
    noun (neuter)
  • śīta – cool, cold
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    Derived from root śī (to lie down, to be cool).
    Root: śī (class 2)
अनामयम् (anāmayam) - wholesome, healthy, free from disease
(adjective)
Nominative, neuter, singular of anāmaya
anāmaya - free from disease, wholesome, healthy
Derived from na + āmaya (disease).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+āmaya)
  • a – not, non
    indeclinable
  • āmaya – disease, sickness
    noun (masculine)
    Prefix: ā
    Root: am (class 1)