वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-3, chapter-47, verse-26
ननु सद्यो ऽविनीतस्य दृश्यते कर्मणः फलम् ।
कालो ऽप्यङ्गी भवत्यत्र सस्यानामिव पक्तये ॥२६॥
कालो ऽप्यङ्गी भवत्यत्र सस्यानामिव पक्तये ॥२६॥
26. nanu sadyo'vinītasya dṛśyate karmaṇaḥ phalam ,
kālo'pyaṅgī bhavatyatra sasyānāmiva paktaye.
kālo'pyaṅgī bhavatyatra sasyānāmiva paktaye.
26.
nanu sadyaḥ avinītasya dṛśyate karmaṇaḥ phalam
kālaḥ api aṅgī bhavati atra sasyānām iva paktye
kālaḥ api aṅgī bhavati atra sasyānām iva paktye
26.
nanu avinītasya karmaṇaḥ phalam sadyaḥ dṛśyate
atra kālaḥ api sasyānām paktye iva aṅgī bhavati
atra kālaḥ api sasyānām paktye iva aṅgī bhavati
26.
Surely, the result (phalam) of an improper action (karma) is seen immediately. Time (kāla) also plays a part in this, just as it does for the ripening of crops.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ननु (nanu) - surely, indeed, isn't it?
- सद्यः (sadyaḥ) - immediately, at once, forthwith
- अविनीतस्य (avinītasya) - of the improper (action) (of the undisciplined, of the ill-behaved)
- दृश्यते (dṛśyate) - is seen, appears
- कर्मणः (karmaṇaḥ) - of action, of deed
- फलम् (phalam) - fruit, result, consequence
- कालः (kālaḥ) - time
- अपि (api) - also, even, too
- अङ्गी (aṅgī) - plays a part/role (an associate, a component, a part)
- भवति (bhavati) - becomes, happens, is
- अत्र (atra) - here, in this matter
- सस्यानाम् (sasyānām) - of crops, of grain
- इव (iva) - like, as, similar to
- पक्त्ये (paktye) - for the ripening (of crops) (for ripening, for cooking)
Words meanings and morphology
ननु (nanu) - surely, indeed, isn't it?
(indeclinable)
सद्यः (sadyaḥ) - immediately, at once, forthwith
(indeclinable)
अविनीतस्य (avinītasya) - of the improper (action) (of the undisciplined, of the ill-behaved)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of avinīta
avinīta - undisciplined, ill-behaved, ill-trained, improper
Past Passive Participle
Negative prefix 'a' + vi-√nī (to train, discipline)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+vinīta)
- a – not, non-
indeclinable - vinīta – well-trained, disciplined, modest
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from vi-√nī
Prefix: vi
Root: nī (class 1)
दृश्यते (dṛśyate) - is seen, appears
(verb)
3rd person , singular, passive, present indicative (laṭ) of dṛś
present passive
Root verb dṛś (dṛśya- stem), 1st class passive, Ātmanepada, present tense
Root: dṛś (class 1)
Note: The subject is 'phalam'.
कर्मणः (karmaṇaḥ) - of action, of deed
(noun)
Genitive, neuter, singular of karman
karman - action, deed, work, ritual action (karma)
Derived from √kṛ (to do)
Root: kṛ (class 8)
Note: Refers to the action itself, here implies a bad action due to 'avinītasya'.
फलम् (phalam) - fruit, result, consequence
(noun)
Nominative, neuter, singular of phala
phala - fruit, result, consequence, reward
Note: Subject of 'dṛśyate'.
कालः (kālaḥ) - time
(noun)
Nominative, masculine, singular of kāla
kāla - time, black, death
Note: Subject of 'bhavati'.
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
अङ्गी (aṅgī) - plays a part/role (an associate, a component, a part)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of aṅgin
aṅgin - having parts, possessing limbs, principal, an associate, partaker
Derived from aṅga (limb, part) with suffix -in
भवति (bhavati) - becomes, happens, is
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of bhū
present indicative
Root verb bhū, 1st class, Parasmaipada, present tense
Root: bhū (class 1)
अत्र (atra) - here, in this matter
(indeclinable)
सस्यानाम् (sasyānām) - of crops, of grain
(noun)
Genitive, neuter, plural of sasya
sasya - corn, grain, crop
इव (iva) - like, as, similar to
(indeclinable)
Note: Particle of comparison.
पक्त्ये (paktye) - for the ripening (of crops) (for ripening, for cooking)
(noun)
Dative, feminine, singular of pakti
pakti - cooking, ripening, maturing
Derived from √pac (to cook, ripen)
Root: pac (class 1)
Note: Purpose dative.