Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,47

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-3, chapter-47, verse-12

मां भजस्व चिराय त्वमहं श्लाघ्यस्तव प्रियः ।
नैव चाहं क्व चिद्भद्रे करिष्ये तव विप्रियम् ।
त्यज्यतां मानुषो भावो मयि भावः प्रणीयताम् ॥१२॥
12. māṃ bhajasva cirāya tvamahaṃ ślāghyastava priyaḥ ,
naiva cāhaṃ kva cidbhadre kariṣye tava vipriyam ,
tyajyatāṃ mānuṣo bhāvo mayi bhāvaḥ praṇīyatām.
12. mām bhajasva cirāya tvam aham ślāghyaḥ
tava priyaḥ na eva ca aham kvacit
bhadre kariṣye tava vipriyam tyajyatām
mānuṣaḥ bhāvaḥ mayi bhāvaḥ praṇīyatām
12. bhadre cirāya mām bhajasva aham tava
ślāghyaḥ priyaḥ ca aham kvacit tava
vipriyam na eva kariṣye mānuṣaḥ bhāvaḥ
tyajyatām mayi bhāvaḥ praṇīyatām
12. Serve me for a long time; I am your praiseworthy beloved. And I, O good lady, will never cause you any harm. Let your human attachment be abandoned, and let your affection be directed towards me.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • माम् (mām) - me
  • भजस्व (bhajasva) - devote yourself to (serve, worship, devote yourself to)
  • चिराय (cirāya) - for a long time, forever (for a long time, long)
  • त्वम् (tvam) - you
  • अहम् (aham) - I
  • श्लाघ्यः (ślāghyaḥ) - praiseworthy (praiseworthy, laudable, estimable)
  • तव (tava) - your
  • प्रियः (priyaḥ) - beloved (dear, beloved, pleasing, husband)
  • (na) - not, no
  • एव (eva) - certainly (indeed, certainly, only, just)
  • (ca) - and (and, also)
  • क्वचित् (kvacit) - ever (somewhere, at some time, ever)
  • भद्रे (bhadre) - O good lady (an address to Sītā) (O auspicious one, O good lady, O gentle one)
  • करिष्ये (kariṣye) - I will cause, I will do (I will do, I will make)
  • विप्रियम् (vipriyam) - harm, anything unpleasant (unpleasant, disagreeable, harm, injury)
  • त्यज्यताम् (tyajyatām) - let it be abandoned (let it be abandoned, let it be forsaken)
  • मानुषः (mānuṣaḥ) - human (attachment) (human, pertaining to humans)
  • भावः (bhāvaḥ) - feeling, attachment, affection (state, existence, feeling, affection, nature)
  • मयि (mayi) - in me, towards me (in me, on me)
  • प्रणीयताम् (praṇīyatām) - let it be directed, placed (let it be directed, let it be placed, let it be led)

Words meanings and morphology

माम् (mām) - me
(pronoun)
Accusative, singular of asmad
asmad - I, we
First person pronoun.
भजस्व (bhajasva) - devote yourself to (serve, worship, devote yourself to)
(verb)
2nd person , singular, middle, imperative (loṭ) of bhaj
Imperative Middle
From root 'bhaj' (class 1).
Root: bhaj (class 1)
चिराय (cirāya) - for a long time, forever (for a long time, long)
(indeclinable)
Dative case used adverbially.
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Second person pronoun.
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we
First person pronoun.
श्लाघ्यः (ślāghyaḥ) - praiseworthy (praiseworthy, laudable, estimable)
(gerundive adjective)
तव (tava) - your
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Second person pronoun.
प्रियः (priyaḥ) - beloved (dear, beloved, pleasing, husband)
(noun)
Nominative, masculine, singular of priya
priya - dear, beloved, pleasant, favorite, husband, lover
Root: prī (class 4)
(na) - not, no
(indeclinable)
Negation particle.
एव (eva) - certainly (indeed, certainly, only, just)
(indeclinable)
Emphatic particle.
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Conjunction.
क्वचित् (kvacit) - ever (somewhere, at some time, ever)
(indeclinable)
Formed from 'kva' (where) + 'cit' (a particle indicating indefiniteness).
भद्रे (bhadre) - O good lady (an address to Sītā) (O auspicious one, O good lady, O gentle one)
(noun)
Vocative, feminine, singular of bhadrā
bhadrā - auspicious, fortunate, good, gentle, excellent woman
Feminine form of 'bhadra'.
Root: bhad
Note: Refers to Sītā.
करिष्ये (kariṣye) - I will cause, I will do (I will do, I will make)
(verb)
1st person , singular, middle, future indicative (lṛṭ) of kṛ
Future Middle Indicative
From root 'kṛ' (class 8).
Root: kṛ (class 8)
विप्रियम् (vipriyam) - harm, anything unpleasant (unpleasant, disagreeable, harm, injury)
(noun)
Accusative, neuter, singular of vipriya
vipriya - unpleasant, disagreeable, hateful, enemy, harm
Compound 'vi' (negation/opposite) + 'priya' (dear, pleasing).
Compound type : tatpuruṣa (vi+priya)
  • vi – away, apart, negation
    indeclinable
    Prefix indicating negation or separation.
  • priya – dear, beloved, pleasant
    adjective
    Root: prī (class 4)
Note: Object of 'kariṣye'.
त्यज्यताम् (tyajyatām) - let it be abandoned (let it be abandoned, let it be forsaken)
(verb)
3rd person , singular, passive, imperative (loṭ) of tyaj
Imperative Passive
From root 'tyaj' (class 1).
Root: tyaj (class 1)
मानुषः (mānuṣaḥ) - human (attachment) (human, pertaining to humans)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mānuṣa
mānuṣa - human, pertaining to man, mortal, a man
Derived from 'manuṣa' (man, human).
भावः (bhāvaḥ) - feeling, attachment, affection (state, existence, feeling, affection, nature)
(noun)
Nominative, masculine, singular of bhāva
bhāva - state of being, existence, feeling, emotion, affection, disposition, intention
From root 'bhū' (to be, exist).
Root: bhū (class 1)
Note: Subject of 'tyajyatām' and 'praṇīyatām'.
मयि (mayi) - in me, towards me (in me, on me)
(pronoun)
Locative, singular of asmad
asmad - I, we
First person pronoun.
प्रणीयताम् (praṇīyatām) - let it be directed, placed (let it be directed, let it be placed, let it be led)
(verb)
3rd person , singular, passive, imperative (loṭ) of praṇī
Imperative Passive
From root 'nī' (to lead) with prefix 'pra-'.
Prefix: pra
Root: nī (class 1)