Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,33

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-3, chapter-33, verse-33

स तेनैव प्रहर्षेण द्विगुणीकृतविक्रमः ।
अमृतानयनार्थं वै चकार मतिमान्मतिम् ॥३३॥
33. sa tenaiva praharṣeṇa dviguṇīkṛtavikramaḥ ,
amṛtānayanārthaṃ vai cakāra matimānmatim.
33. saḥ tena eva praharṣeṇa dviguṇīkṛtavikramaḥ
amṛta ānayana artham vai cakāra matimān matim
33. saḥ matimān tena eva praharṣeṇa dviguṇīkṛtavikramaḥ
vai amṛta ānayana artham matim cakāra
33. His valor doubled by that very great joy (praharṣa), the intelligent Garuḍa then indeed made a resolve to bring the elixir of immortality (amṛta).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सः (saḥ) - He (Garuḍa) (he)
  • तेन (tena) - by that (great joy) (by that, with that)
  • एव (eva) - very (emphasizes 'that joy') (indeed, just, only)
  • प्रहर्षेण (praharṣeṇa) - by great joy, with delight
  • द्विगुणीकृतविक्रमः (dviguṇīkṛtavikramaḥ) - (Garuḍa) whose prowess was doubled (whose valor has been doubled, having doubled his prowess)
  • अमृत (amṛta) - the divine nectar (amṛta) (nectar, elixir of immortality)
  • आनयन (ānayana) - bringing (bringing, leading near)
  • अर्थम् (artham) - for the purpose (of bringing nectar) (for the purpose, for the sake)
  • वै (vai) - indeed, truly, certainly
  • चकार (cakāra) - he formed (a plan) (he made, he did)
  • मतिमान् (matimān) - the intelligent Garuḍa (intelligent, wise, thoughtful)
  • मतिम् (matim) - a plan, a resolve (thought, mind, intention, plan, resolve)

Words meanings and morphology

सः (saḥ) - He (Garuḍa) (he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he
Demonstrative pronoun.
Note: Subject of the sentence.
तेन (tena) - by that (great joy) (by that, with that)
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of tad
tad - that, it
Demonstrative pronoun.
एव (eva) - very (emphasizes 'that joy') (indeed, just, only)
(indeclinable)
Emphatic particle.
प्रहर्षेण (praharṣeṇa) - by great joy, with delight
(noun)
Instrumental, masculine, singular of praharṣa
praharṣa - great joy, delight, ecstasy
pra- (prefix) + harṣa (joy)
Prefix: pra
Root: hṛṣ (class 1)
द्विगुणीकृतविक्रमः (dviguṇīkṛtavikramaḥ) - (Garuḍa) whose prowess was doubled (whose valor has been doubled, having doubled his prowess)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dviguṇīkṛtavikrama
dviguṇīkṛtavikrama - whose valor (vikrama) has been doubled (dviguṇīkṛta)
dviguṇīkṛta (doubled) + vikrama (valor)
Compound type : bahuvrihi (dviguṇīkṛta+vikrama)
  • dviguṇīkṛta – doubled, made twice as much
    adjective (masculine)
    past passive participle (from causative of kṛ)
    dviguṇa (twofold) + kṛta (made)
    Root: kṛ (class 8)
  • vikrama – valor, prowess, courage, mighty stride
    noun (masculine)
    vi- (prefix) + krama (step, stride, courage)
    Prefix: vi
    Root: kram (class 1)
Note: Predicative adjective for 'saḥ'.
अमृत (amṛta) - the divine nectar (amṛta) (nectar, elixir of immortality)
(noun)
neuter, singular of amṛta
amṛta - nectar, elixir of immortality; immortal
a- (negation) + mṛta (dead)
Compound type : nañ-tatpurusha (a+mṛta)
  • a – not, un-
    indeclinable
    negating prefix
  • mṛta – dead, deceased
    adjective (neuter)
    past passive participle
    root mṛ (to die) + kta (suffix for PPP)
    Root: mṛ (class 6)
Note: Part of a compound 'amṛtānayana'.
आनयन (ānayana) - bringing (bringing, leading near)
(noun)
neuter, singular of ānayana
ānayana - bringing, leading near, fetching
verbal noun
ā- (prefix) + nī (root) + ana (suffix)
Prefix: ā
Root: nī (class 1)
Note: Part of a compound 'amṛtānayanārtham'.
अर्थम् (artham) - for the purpose (of bringing nectar) (for the purpose, for the sake)
(indeclinable)
Suffixed form indicating purpose when combined.
Note: Adverbial usage of noun in accusative or with suffix -artham.
वै (vai) - indeed, truly, certainly
(indeclinable)
Emphatic particle.
चकार (cakāra) - he formed (a plan) (he made, he did)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of kṛ
perfect active indicative
Reduplicated perfect form.
Root: kṛ (class 8)
मतिमान् (matimān) - the intelligent Garuḍa (intelligent, wise, thoughtful)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of matimat
matimat - intelligent, wise, thoughtful, sagacious
derived from mati (mind, thought) + matup (possessive suffix)
Root: man (class 4)
Note: Predicative adjective for 'saḥ'.
मतिम् (matim) - a plan, a resolve (thought, mind, intention, plan, resolve)
(noun)
Accusative, feminine, singular of mati
mati - mind, thought, intention, opinion, plan, resolve
derived from root man (to think)
Root: man (class 4)