Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,33

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-3, chapter-33, verse-1

ततः शूर्पणखा वाक्यं तच्छ्रुत्वा रोमहर्षणम् ।
सचिवानभ्यनुज्ञाय कार्यं बुद्ध्वा जगाम ह ॥१॥
1. tataḥ śūrpaṇakhā vākyaṃ tacchrutvā romaharṣaṇam ,
sacivānabhyanujñāya kāryaṃ buddhvā jagāma ha.
1. tataḥ śūrpaṇakhā vākyam tat śrutvā romaharṣaṇam
sacivān abhyanujñāya kāryam buddhvā jagāma ha
1. tataḥ śūrpaṇakhā,
tat romaharṣaṇam vākyam śrutvā,
sacivān abhyanujñāya,
kāryam buddhvā,
jagāma ha
1. Then Śūrpaṇakhā, having heard that thrilling statement, and having dismissed her ministers and understood her immediate task, indeed departed.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then, thereafter, from there
  • शूर्पणखा (śūrpaṇakhā) - Śūrpaṇakhā (proper name)
  • वाक्यम् (vākyam) - word, statement, speech
  • तत् (tat) - that (previously mentioned or implied) (that)
  • श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
  • रोमहर्षणम् (romaharṣaṇam) - hair-raising, thrilling, terrifying
  • सचिवान् (sacivān) - ministers
  • अभ्यनुज्ञाय (abhyanujñāya) - having given permission to, having dismissed
  • कार्यम् (kāryam) - immediate task (duty, business, task)
  • बुद्ध्वा (buddhvā) - having understood, having known
  • जगाम (jagāma) - she went
  • (ha) - indeed, verily (particle)

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then, thereafter, from there
(indeclinable)
Note: Marks sequence of events.
शूर्पणखा (śūrpaṇakhā) - Śūrpaṇakhā (proper name)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of śūrpaṇakhā
śūrpaṇakhā - Śūrpaṇakhā (proper name of a Rākṣasī, Rāvaṇa's sister)
Compound type : bahuvrīhi (śūrpa+nakha)
  • śūrpa – winnowing basket
    noun (neuter)
  • nakha – nail, claw
    noun (masculine)
Note: Subject of the sentence.
वाक्यम् (vākyam) - word, statement, speech
(noun)
Accusative, neuter, singular of vākya
vākya - speech, word, sentence, declaration
Root: vac (class 2)
Note: Object of śrutvā.
तत् (tat) - that (previously mentioned or implied) (that)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Qualifies vākyam. Refers to something previously said or implied (e.g., Rāvaṇa's response).
श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
from root śru
Root: śru (class 5)
रोमहर्षणम् (romaharṣaṇam) - hair-raising, thrilling, terrifying
(adjective)
Accusative, neuter, singular of romaharṣaṇa
romaharṣaṇa - causing goosebumps, thrilling, terrifying, exciting
Compound of roma (hair) and harṣaṇa (causing stiffening/excitement)
Compound type : tatpuruṣa (roman+harṣaṇa)
  • roman – hair (of the body)
    noun (neuter)
  • harṣaṇa – causing joy/excitement/stiffening (of hair)
    adjective (neuter)
    Causative noun/adjective
    from root hṛṣ
    Root: hṛṣ (class 1)
सचिवान् (sacivān) - ministers
(noun)
Accusative, masculine, plural of saciva
saciva - companion, associate, minister, advisor
Note: Object of abhyanujñāya.
अभ्यनुज्ञाय (abhyanujñāya) - having given permission to, having dismissed
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
from root jñā with prefixes abhi and anu
Prefixes: abhi+anu
Root: jñā (class 9)
कार्यम् (kāryam) - immediate task (duty, business, task)
(noun)
Accusative, neuter, singular of kārya
kārya - to be done, duty, business, affair
Gerundive
from root kṛ
Root: kṛ (class 8)
Note: Object of buddhvā.
बुद्ध्वा (buddhvā) - having understood, having known
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
from root budh
Root: budh (class 1)
जगाम (jagāma) - she went
(verb)
3rd person , singular, active, Perfect Tense (lit) of gam
Perfect Tense (Lit)
from root gam
Root: gam (class 1)
Note: Refers to Śūrpaṇakhā.
(ha) - indeed, verily (particle)
(indeclinable)