वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-3, chapter-33, verse-20
तपसा जितलोकानां कामगान्यभिसंपतन् ।
गन्धर्वाप्सरसश्चैव ददर्श धनदानुजः ॥२०॥
गन्धर्वाप्सरसश्चैव ददर्श धनदानुजः ॥२०॥
20. tapasā jitalokānāṃ kāmagānyabhisaṃpatan ,
gandharvāpsarasaścaiva dadarśa dhanadānujaḥ.
gandharvāpsarasaścaiva dadarśa dhanadānujaḥ.
20.
tapasā jitalokānām kāmagāni abhisaṃpatan
gandharvāpsarasaḥ ca eva dadarśa dhanadānujaḥ
gandharvāpsarasaḥ ca eva dadarśa dhanadānujaḥ
20.
dhanadānujaḥ tapasā jitalokānām kāmagāni
abhisaṃpatan gandharvāpsarasaḥ ca eva dadarśa
abhisaṃpatan gandharvāpsarasaḥ ca eva dadarśa
20.
The younger brother of Dhanada (Kubera) saw wish-fulfilling aerial chariots (vimānāni) that were flying towards those who had conquered realms through spiritual austerity (tapas), and he also observed Gandharvas and Apsaras.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तपसा (tapasā) - by spiritual austerity (tapas) (by spiritual austerity, by penance, by heat)
- जितलोकानाम् (jitalokānām) - of those who have conquered worlds or realms
- कामगानि (kāmagāni) - wish-fulfilling (moving at will, going as desired, wish-fulfilling)
- अभिसंपतन् (abhisaṁpatan) - flying towards/approaching (flying towards, approaching, falling upon)
- गन्धर्वाप्सरसः (gandharvāpsarasaḥ) - Gandharvas and Apsaras (celestial musicians and nymphs)
- च (ca) - and, also
- एव (eva) - also (indeed, just, only, also)
- ददर्श (dadarśa) - he saw
- धनदानुजः (dhanadānujaḥ) - Ravana (as the younger brother of Kubera) (the younger brother of Dhanada (Kubera))
Words meanings and morphology
तपसा (tapasā) - by spiritual austerity (tapas) (by spiritual austerity, by penance, by heat)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of tapas
tapas - spiritual austerity, penance, heat, religious fervor
Root: tap (class 1)
Note: Indicates the means by which worlds were conquered.
जितलोकानाम् (jitalokānām) - of those who have conquered worlds or realms
(adjective)
Genitive, masculine, plural of jitaloka
jitaloka - one who has conquered worlds
Compound type : Bahuvrīhi (jita+loka)
- jita – conquered, won
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root ji- 'to conquer'
Root: ji (class 1) - loka – world, realm, people
noun (masculine)
Root: lok (class 1)
Note: Refers to the category of people to whom the vimanas are flying.
कामगानि (kāmagāni) - wish-fulfilling (moving at will, going as desired, wish-fulfilling)
(adjective)
Accusative, neuter, plural of kāmaga
kāmaga - moving at will, going as desired
Compound type : Upapada Tatpuruṣa (kāma+ga)
- kāma – desire, will, wish
noun (masculine)
Root: kam (class 1) - ga – going, moving, reaching
suffix (masculine)
Derived from root gam- 'to go'
Root: gam (class 1)
Note: Refers to the aerial chariots (vimānāni) from the previous verse.
अभिसंपतन् (abhisaṁpatan) - flying towards/approaching (flying towards, approaching, falling upon)
(participle)
Accusative, neuter, plural of abhisaṃpatat
abhisaṁpatat - flying towards, approaching
Present Active Participle
Derived from root pat- 'to fly, fall' with prefixes abhi- and sam-
Prefixes: abhi+sam
Root: pat (class 1)
Note: Describes the ongoing action of the 'kāmagāni' (vimanas).
गन्धर्वाप्सरसः (gandharvāpsarasaḥ) - Gandharvas and Apsaras (celestial musicians and nymphs)
(noun)
Accusative, feminine, plural of gandharvāpsaras
gandharvāpsaras - Gandharvas and Apsaras
Compound type : Dvandva (gandharva+apsaras)
- gandharva – celestial musician
noun (masculine) - apsaras – celestial nymph
noun (feminine)
Note: One of the objects of 'dadarśa'.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Connects 'gandharvāpsarasaḥ' with the preceding objects.
एव (eva) - also (indeed, just, only, also)
(indeclinable)
Note: Emphasizes the preceding word 'gandharvāpsarasaḥ'.
ददर्श (dadarśa) - he saw
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of dṛś
Perfect Tense, 3rd person singular
Intransitive/Transitive verb from root dṛś- 'to see'
Root: dṛś (class 1)
Note: The main verb of the sentence, indicating the action performed by the subject.
धनदानुजः (dhanadānujaḥ) - Ravana (as the younger brother of Kubera) (the younger brother of Dhanada (Kubera))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of dhanadānuja
dhanadānuja - the younger brother of Dhanada (Kubera)
Compound type : Genitive Tatpuruṣa (dhanada+anuja)
- dhanada – giver of wealth (epithet of Kubera)
proper noun (masculine) - anuja – younger brother
noun (masculine)
Derived from root jan- 'to be born' with prefix anu-
Prefix: anu
Root: jan (class 4)
Note: The subject of the verb 'dadarśa'.