Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,33

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-3, chapter-33, verse-28

समन्ताद् यस्य ताः शाखाः शतयोजनमायताः ।
यस्य हस्तिनमादाय महाकायं च कच्चपम् ।
भक्षार्थं गरुडः शाखामाजगाम महाबलः ॥२८॥
28. samantād yasya tāḥ śākhāḥ śatayojanamāyatāḥ ,
yasya hastinamādāya mahākāyaṃ ca kaccapam ,
bhakṣārthaṃ garuḍaḥ śākhāmājagāma mahābalaḥ.
28. samantāt yasya tāḥ śākhāḥ śatayojanam
āyatāḥ yasya hastinam ādāya
mahākāyam ca kacchapam bhakṣārtham
garuḍaḥ śākhām ājagāma mahābalaḥ
28. yasya tāḥ śākhāḥ samantāt śatayojanam āyatāḥ.
mahābalaḥ garuḍaḥ hastinam mahākāyam ca kacchapam bhakṣārtham ādāya,
yasya śākhām ājagāma.
28. Around which, its branches extended for a hundred yojanas. The mighty Garuḍa, taking an enormous elephant and a tortoise for his food, once came to a branch of that (tree).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • समन्तात् (samantāt) - on all sides, in all directions (on all sides, all around, everywhere)
  • यस्य (yasya) - of which (referring to the banyan tree) (whose, of which)
  • ताः (tāḥ) - those (branches) (those, they)
  • शाखाः (śākhāḥ) - branches (branches, limbs)
  • शतयोजनम् (śatayojanam) - a hundred yojanas (long) (a hundred yojanas (a measure of distance))
  • आयताः (āyatāḥ) - extended (extended, long, stretched)
  • यस्य (yasya) - of that (tree) (whose, of which)
  • हस्तिनम् (hastinam) - an elephant (elephant)
  • आदाय (ādāya) - having seized (having taken, having seized)
  • महाकायम् (mahākāyam) - enormous, huge (huge-bodied, gigantic)
  • (ca) - and (and, also)
  • कच्छपम् (kacchapam) - a tortoise (tortoise, turtle)
  • भक्षार्थम् (bhakṣārtham) - for his food (for the sake of food, for eating)
  • गरुडः (garuḍaḥ) - Garuḍa (Garuḍa (mythical bird, vehicle of Vishnu))
  • शाखाम् (śākhām) - a branch (of the banyan tree) (branch)
  • आजगाम (ājagāma) - he came (he came, he approached)
  • महाबलः (mahābalaḥ) - mighty (very strong, mighty)

Words meanings and morphology

समन्तात् (samantāt) - on all sides, in all directions (on all sides, all around, everywhere)
(indeclinable)
Formed from 'samanta' with the suffix 'tā'.
Note: Adverb modifying 'āyatāḥ'.
यस्य (yasya) - of which (referring to the banyan tree) (whose, of which)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of yad
yad - which, what, who
Note: Refers to the banyan tree ('nyagrodham') from the previous verse.
ताः (tāḥ) - those (branches) (those, they)
(pronoun)
Nominative, feminine, plural of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to 'śākhāḥ'.
शाखाः (śākhāḥ) - branches (branches, limbs)
(noun)
Nominative, feminine, plural of śākhā
śākhā - branch, limb, division
Root: śak (class 5)
Note: Subject of the first part of the sentence.
शतयोजनम् (śatayojanam) - a hundred yojanas (long) (a hundred yojanas (a measure of distance))
(noun)
Accusative, neuter, singular of śatayojana
śatayojana - a hundred yojanas (a measure of distance, approx. 9 miles)
Compound type : Dvigu (śata+yojana)
  • śata – hundred
    numeral (neuter)
  • yojana – a measure of distance (varying, but traditionally around 8-9 miles)
    noun (neuter)
    From √yuj (to join, yoke)
    Root: yuj (class 7)
Note: Indicates the extent or measure of the branches' length.
आयताः (āyatāḥ) - extended (extended, long, stretched)
(adjective)
Nominative, feminine, plural of āyata
āyata - extended, long, stretched, drawn out
Past Passive Participle
Derived from root √yam (to restrain, extend) with prefix ā- (towards, up to).
Prefix: ā
Root: yam (class 1)
Note: Predicative adjective for 'śākhāḥ'.
यस्य (yasya) - of that (tree) (whose, of which)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of yad
yad - which, what, who
Note: Refers to the banyan tree and modifies 'śākhām'.
हस्तिनम् (hastinam) - an elephant (elephant)
(noun)
Accusative, masculine, singular of hastin
hastin - elephant
From 'hasta' (hand, trunk).
Note: Object of 'ādāya'.
आदाय (ādāya) - having seized (having taken, having seized)
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
Derived from root √dā (to give) with prefix ā- (to, towards) and suffix lyaP. Often means 'to take' when used with ā-.
Prefix: ā
Root: dā (class 3)
महाकायम् (mahākāyam) - enormous, huge (huge-bodied, gigantic)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of mahākāya
mahākāya - huge-bodied, gigantic, large-bodied
Compound type : Bahuvrīhi (mahat+kāya)
  • mahat – great, large, mighty
    adjective (neuter)
  • kāya – body, mass, collection
    noun (masculine)
    Root: ci (class 5)
Note: Modifies both 'hastinam' and 'kacchapam' (by implied agreement).
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Note: Connects 'hastinam' and 'kacchapam'.
कच्छपम् (kacchapam) - a tortoise (tortoise, turtle)
(noun)
Accusative, masculine, singular of kacchapa
kacchapa - tortoise, turtle
Literally, 'drinking from marshes' (kaccha + pa).
Note: Object of 'ādāya'.
भक्षार्थम् (bhakṣārtham) - for his food (for the sake of food, for eating)
(noun)
Accusative, masculine, singular of bhakṣārtha
bhakṣārtha - for the sake of food, for eating
Compound type : Tatpuruṣa (bhakṣa+artha)
  • bhakṣa – food, eating
    noun (masculine)
    From √bhakṣ (to eat).
    Root: bhakṣ (class 10)
  • artha – purpose, meaning, wealth
    noun (masculine)
    Root: ṛ (class 3)
Note: Denotes purpose.
गरुडः (garuḍaḥ) - Garuḍa (Garuḍa (mythical bird, vehicle of Vishnu))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of garuḍa
garuḍa - Garuḍa, the mythical eagle-like bird, vehicle of Vishnu, king of birds
Note: Subject of 'ājagāma'.
शाखाम् (śākhām) - a branch (of the banyan tree) (branch)
(noun)
Accusative, feminine, singular of śākhā
śākhā - branch, limb, division
Root: śak (class 5)
Note: Object of motion towards, governed by 'ājagāma'.
आजगाम (ājagāma) - he came (he came, he approached)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of āgam
Perfect tense, 3rd person singular
Reduplicated past tense (Liṭ lakāra) of √gam (to go) with prefix ā- (to, towards).
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
Note: Main verb of the second part of the verse.
महाबलः (mahābalaḥ) - mighty (very strong, mighty)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahābala
mahābala - very strong, mighty, powerful
Compound type : Bahuvrīhi (mahat+bala)
  • mahat – great, large, mighty
    adjective (neuter)
  • bala – strength, power, force
    noun (neuter)
    Root: bal (class 1)
Note: Modifies 'garuḍaḥ'.