Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,33

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-3, chapter-33, verse-17

सेवितं देवपत्नीभिः श्रीमतीभिः श्रिया वृतम् ।
देवदानवसंघैश्च चरितं त्वमृताशिभिः ॥१७॥
17. sevitaṃ devapatnībhiḥ śrīmatībhiḥ śriyā vṛtam ,
devadānavasaṃghaiśca caritaṃ tvamṛtāśibhiḥ.
17. sevitam devapatnībhiḥ śrīmatībhiḥ śriyā vṛtam
devadānavasaṅghaiḥ ca caritam tu amṛtāśibhiḥ
17. tat sevitam devapatnībhiḥ śrīmatībhiḥ vṛtam śriyā
tu caritam ca devadānavasaṅghaiḥ amṛtāśibhiḥ
17. It is served by the glorious wives of the gods (devapatnī), endowed with splendor, and indeed frequented by hosts of gods and Dānavas who partake of nectar.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सेवितम् (sevitam) - served, attended, honored, frequented
  • देवपत्नीभिः (devapatnībhiḥ) - by the wives of the gods
  • श्रीमतीभिः (śrīmatībhiḥ) - by the glorious, by the prosperous, by the beautiful
  • श्रिया (śriyā) - by glory, by splendor, by prosperity
  • वृतम् (vṛtam) - endowed with, encompassed by, filled with
  • देवदानवसङ्घैः (devadānavasaṅghaiḥ) - by hosts/multitudes of gods and Dānavas
  • (ca) - and
  • चरितम् (caritam) - frequented, wandered over, dwelt in
  • तु (tu) - but, indeed, moreover, on the other hand
  • अमृताशिभिः (amṛtāśibhiḥ) - by those who partake of nectar, by immortals

Words meanings and morphology

सेवितम् (sevitam) - served, attended, honored, frequented
(participle)
Nominative, neuter, singular of sevita
sevita - served, attended, honored, frequented, resorted to
Past Passive Participle
Derived from root √sev (to serve, attend, honor).
Root: sev (class 1)
Note: Acts as an adjective here, referring to the place/object being described.
देवपत्नीभिः (devapatnībhiḥ) - by the wives of the gods
(noun)
Instrumental, feminine, plural of devapatnī
devapatnī - wife of a god, goddess
Compound type : genitive tatpurusha (deva+patnī)
  • deva – god, deity, celestial being
    noun (masculine)
    Root: div (class 4)
  • patnī – wife, mistress, lady
    noun (feminine)
श्रीमतीभिः (śrīmatībhiḥ) - by the glorious, by the prosperous, by the beautiful
(adjective)
Instrumental, feminine, plural of śrīmat
śrīmat - glorious, splendid, prosperous, beautiful, fortunate
Possessive suffix -mat added to śrī.
Note: Qualifies 'devapatnībhiḥ'.
श्रिया (śriyā) - by glory, by splendor, by prosperity
(noun)
Instrumental, feminine, singular of śrī
śrī - glory, splendor, prosperity, wealth, beauty, radiance
वृतम् (vṛtam) - endowed with, encompassed by, filled with
(participle)
Nominative, neuter, singular of vṛta
vṛta - covered, surrounded, chosen, endowed with
Past Passive Participle
Derived from root √vṛ (to cover, enclose, choose).
Root: vṛ (class 5)
Note: Acts as an adjective here, referring to the place/object being described.
देवदानवसङ्घैः (devadānavasaṅghaiḥ) - by hosts/multitudes of gods and Dānavas
(noun)
Instrumental, masculine, plural of devadānavasaṅgha
devadānavasaṅgha - assembly/host of gods and Dānavas
Compound type : dvandva tatpurusha (deva+dānava+saṅgha)
  • deva – god, deity
    noun (masculine)
    Root: div (class 4)
  • dānava – a descendant of Danu; a class of demons, giants
    noun (masculine)
  • saṅgha – multitude, host, assembly, community
    noun (masculine)
    Derived from root √han (to strike) with prefix sam-.
    Prefix: sam
    Root: han (class 2)
(ca) - and
(indeclinable)
चरितम् (caritam) - frequented, wandered over, dwelt in
(participle)
Nominative, neuter, singular of carita
carita - frequented, traversed, performed, done; conduct, behavior
Past Passive Participle
Derived from root √car (to move, walk, wander, perform).
Root: car (class 1)
Note: Acts as an adjective here, referring to the place/object being described.
तु (tu) - but, indeed, moreover, on the other hand
(indeclinable)
Note: Serves as a connective particle, adding emphasis or slight contrast/continuation.
अमृताशिभिः (amṛtāśibhiḥ) - by those who partake of nectar, by immortals
(noun)
Instrumental, masculine, plural of amṛtāśin
amṛtāśin - one who eats/partakes of nectar; immortal, god
Compound type : upapada tatpurusha (amṛta+āśin)
  • amṛta – nectar, ambrosia, immortality; immortal
    noun (neuter)
    Negation 'a-' + mṛta (dead).
    Root: mṛ (class 6)
  • āśin – eating, consuming, partaking of
    adjective
    agent noun/adjective
    Derived from root √aś (to eat, consume).
    Root: aś (class 5)
Note: Qualifies 'devadānavasaṅghaiḥ'.