Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,11

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-3, chapter-11, verse-29

इदं दिव्यं महच्चापं हेमवज्रविभूषितम् ।
वैष्णवं पुरुषव्याघ्र निर्मितं विश्वकर्मणा ॥२९॥
29. idaṃ divyaṃ mahaccāpaṃ hemavajravibhūṣitam ,
vaiṣṇavaṃ puruṣavyāghra nirmitaṃ viśvakarmaṇā.
29. idam divyam mahat cāpam hemavajravibhūṣitam
vaiṣṇavam puruṣavyāghra nirmitam viśvakarmaṇā
29. puruṣavyāghra,
idam divyam mahat cāpam hemavajravibhūṣitam vaiṣṇavam (dhanus) viśvakarmaṇā nirmitam (asti)
29. O foremost among men (puruṣavyāghra), this divine and great bow, adorned with gold and diamonds, which belongs to Vishnu (Vaiṣṇava), was created by Vishwakarma (Viśvakarmā).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • इदम् (idam) - this (bow) (this, here)
  • दिव्यम् (divyam) - divine (divine, heavenly, celestial)
  • महत् (mahat) - great (great, large, mighty)
  • चापम् (cāpam) - bow
  • हेमवज्रविभूषितम् (hemavajravibhūṣitam) - adorned with gold and diamonds
  • वैष्णवम् (vaiṣṇavam) - belonging to Vishnu (Vaiṣṇava) (relating to Vishnu, Vaishnava, Vishnu's)
  • पुरुषव्याघ्र (puruṣavyāghra) - O foremost among men (puruṣavyāghra) (O tiger among men, O foremost of men)
  • निर्मितम् (nirmitam) - created (created, built, made)
  • विश्वकर्मणा (viśvakarmaṇā) - by Vishwakarma (Viśvakarmā) (by Vishwakarma (the divine architect))

Words meanings and morphology

इदम् (idam) - this (bow) (this, here)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this, here, it
Demonstrative pronoun.
Note: Refers to cāpam.
दिव्यम् (divyam) - divine (divine, heavenly, celestial)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of divya
divya - divine, heavenly, celestial, wonderful
From div (sky, heaven).
Root: div (class 4)
Note: Qualifies cāpam.
महत् (mahat) - great (great, large, mighty)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of mahat
mahat - great, large, mighty, extensive
present active participle (from mah or mā)
Used as an adjective here.
Root: mah (class 1)
Note: Qualifies cāpam.
चापम् (cāpam) - bow
(noun)
Nominative, neuter, singular of cāpa
cāpa - bow, arc
From root cap (to bend).
Root: cap (class 1)
Note: Subject of the sentence (implied verb asti).
हेमवज्रविभूषितम् (hemavajravibhūṣitam) - adorned with gold and diamonds
(adjective)
Nominative, neuter, singular of hemavajravibhūṣita
hemavajravibhūṣita - adorned with gold and diamonds
Bahuvrīhi or Tatpurusha compound. vibhūṣita (adorned) describes cāpam, and hema-vajra specifies what it's adorned with.
Compound type : tatpurusha (hema+vajra+vibhūṣita)
  • hema – gold
    noun (neuter)
  • vajra – diamond, thunderbolt
    noun (masculine/neuter)
    Root: vaj
  • vibhūṣita – adorned, decorated, ornamented
    participle (neuter)
    past passive participle
    From verb vi-bhūṣ (to adorn) + kta suffix.
    Prefix: vi
    Root: bhūṣ (class 10)
Note: Qualifies cāpam.
वैष्णवम् (vaiṣṇavam) - belonging to Vishnu (Vaiṣṇava) (relating to Vishnu, Vaishnava, Vishnu's)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of vaiṣṇava
vaiṣṇava - relating to Vishnu, devoted to Vishnu, Vishnu's
Derivative from viṣṇu with aṇ suffix (indicating relation).
Note: Qualifies cāpam.
पुरुषव्याघ्र (puruṣavyāghra) - O foremost among men (puruṣavyāghra) (O tiger among men, O foremost of men)
(noun)
Vocative, masculine, singular of puruṣavyāghra
puruṣavyāghra - tiger among men, foremost of men, best of men
Tatpurusha compound, often used as a simile/epithet for a great hero.
Compound type : tatpurusha (puruṣa+vyāghra)
  • puruṣa – man, person, human being; spirit, soul (puruṣa)
    noun (masculine)
  • vyāghra – tiger
    noun (masculine)
Note: Addressed to Rama.
निर्मितम् (nirmitam) - created (created, built, made)
(participle)
Nominative, neuter, singular of nirmita
nirmita - created, made, constructed, fashioned
past passive participle
From verb nir-mā (to measure, create) + kta suffix.
Prefix: nis
Root: mā (class 2)
Note: Qualifies cāpam.
विश्वकर्मणा (viśvakarmaṇā) - by Vishwakarma (Viśvakarmā) (by Vishwakarma (the divine architect))
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of viśvakarman
viśvakarman - Vishwakarma, the divine architect, all-creating
viśva (all) + karman (action, work). Name of the divine architect.
Compound type : tatpurusha (viśva+karman)
  • viśva – all, universal, whole
    adjective
  • karman – action, deed, work, rite (karma)
    noun (neuter)
    From root kṛ (to do, make).
    Root: kṛ (class 8)
Note: Agent of nirmitam.