वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-3, chapter-11, verse-2
राजा दशरथो नाम ज्येष्ठस्तस्य सुतो बली ।
रामः प्राप्तो मुनिं द्रष्टुं भार्यया सह सीतया ॥२॥
रामः प्राप्तो मुनिं द्रष्टुं भार्यया सह सीतया ॥२॥
2. rājā daśaratho nāma jyeṣṭhastasya suto balī ,
rāmaḥ prāpto muniṃ draṣṭuṃ bhāryayā saha sītayā.
rāmaḥ prāpto muniṃ draṣṭuṃ bhāryayā saha sītayā.
2.
rājā daśarathaḥ nāma jyeṣṭhaḥ tasya sutaḥ balī |
rāmaḥ prāptaḥ munim draṣṭum bhāryayā saha sītayā
rāmaḥ prāptaḥ munim draṣṭum bhāryayā saha sītayā
2.
daśarathaḥ nāma rājā tasya jyeṣṭhaḥ balī sutaḥ
rāmaḥ bhāryayā sītayā saha munim draṣṭum prāptaḥ
rāmaḥ bhāryayā sītayā saha munim draṣṭum prāptaḥ
2.
There is a king named Daśaratha. His eldest, powerful son is Rāma, who has arrived to see the sage along with his wife Sītā.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- राजा (rājā) - king, ruler
- दशरथः (daśarathaḥ) - Daśaratha (name of a king)
- नाम (nāma) - by name, named, indeed
- ज्येष्ठः (jyeṣṭhaḥ) - eldest, greatest, most excellent
- तस्य (tasya) - his, its
- सुतः (sutaḥ) - son, child
- बली (balī) - powerful, strong, mighty
- रामः (rāmaḥ) - Rāma (name of a prince)
- प्राप्तः (prāptaḥ) - obtained, reached, arrived
- मुनिम् (munim) - sage, ascetic
- द्रष्टुम् (draṣṭum) - to see, to behold
- भार्यया (bhāryayā) - by wife, with wife
- सह (saha) - with, together with
- सीतया (sītayā) - by Sītā, with Sītā
Words meanings and morphology
राजा (rājā) - king, ruler
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, sovereign
दशरथः (daśarathaḥ) - Daśaratha (name of a king)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of daśaratha
daśaratha - Daśaratha, a king of Ayodhyā, father of Rāma
नाम (nāma) - by name, named, indeed
(indeclinable)
ज्येष्ठः (jyeṣṭhaḥ) - eldest, greatest, most excellent
(adjective)
Nominative, masculine, singular of jyeṣṭha
jyeṣṭha - eldest, greatest, best, principal
तस्य (tasya) - his, its
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
सुतः (sutaḥ) - son, child
(noun)
Nominative, masculine, singular of suta
suta - son, child
Derived from root sū (to bear, produce)
Root: sū (class 2)
बली (balī) - powerful, strong, mighty
(adjective)
Nominative, masculine, singular of balin
balin - strong, powerful, mighty
Possessive suffix -in
रामः (rāmaḥ) - Rāma (name of a prince)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rāma
rāma - Rāma, a celebrated hero, son of Daśaratha; charming, pleasing
प्राप्तः (prāptaḥ) - obtained, reached, arrived
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prāpta
prāpta - obtained, reached, arrived, gained
Past Passive Participle
Derived from root āp with upasarga pra-
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
मुनिम् (munim) - sage, ascetic
(noun)
Accusative, masculine, singular of muni
muni - sage, ascetic, hermit, a holy man
द्रष्टुम् (draṣṭum) - to see, to behold
(indeclinable)
Infinitive
Infinitive form of the root dṛś
Root: dṛś (class 1)
भार्यया (bhāryayā) - by wife, with wife
(noun)
Instrumental, feminine, singular of bhāryā
bhāryā - wife
Feminine of bhārya (to be supported)
Root: bhṛ (class 3)
सह (saha) - with, together with
(indeclinable)
सीतया (sītayā) - by Sītā, with Sītā
(proper noun)
Instrumental, feminine, singular of sītā
sītā - Sītā, daughter of Janaka and wife of Rāma