मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-40, verse-38
न विशेषमवाप्रोति तद्वद्योगाग्निना यतिः ।
निर्दग्धदोषस्तेनैक्यं प्रयाति ब्रह्मणा सह ॥३८॥
निर्दग्धदोषस्तेनैक्यं प्रयाति ब्रह्मणा सह ॥३८॥
38. na viśeṣamavāproti tadvadyogāgninā yatiḥ .
nirdagdhadoṣastenaikyaṃ prayāti brahmaṇā saha.
nirdagdhadoṣastenaikyaṃ prayāti brahmaṇā saha.
38.
na viśeṣam avāproti tadvat yogāgninā yatiḥ
nirdagdhadoṣaḥ tena aikyam prayāti brahmaṇā saha
nirdagdhadoṣaḥ tena aikyam prayāti brahmaṇā saha
38.
A yogi (yatin) whose impurities have been completely consumed by the fire of yoga (yoga) similarly does not attain any separate distinction; rather, by this means, he achieves oneness with Brahman (brahman).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not, no
- विशेषम् (viśeṣam) - distinction, difference
- अवाप्रोति (avāproti) - obtains, reaches, attains
- तद्वत् (tadvat) - similarly, in that manner
- योगाग्निना (yogāgninā) - by the fire of yoga
- यतिः (yatiḥ) - an ascetic, a yogi
- निर्दग्धदोषः (nirdagdhadoṣaḥ) - whose faults/impurities are burnt away
- तेन (tena) - by this means (by burning away impurities) (by him, by that, thereby)
- ऐक्यम् (aikyam) - oneness, unity, identity
- प्रयाति (prayāti) - goes forth, advances, attains, reaches
- ब्रह्मणा (brahmaṇā) - with Brahman
- सह (saha) - with, together with
Words meanings and morphology
न (na) - not, no
(indeclinable)
A negative particle.
विशेषम् (viśeṣam) - distinction, difference
(noun)
Accusative, masculine, singular of viśeṣa
viśeṣa - distinction, difference, peculiarity, specific quality, particularity
Derived from vi-śiṣ, 'to distinguish'.
अवाप्रोति (avāproti) - obtains, reaches, attains
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of avāp
Prefix: ava
Root: āp (class 5)
तद्वत् (tadvat) - similarly, in that manner
(indeclinable)
Suffixed with -vat to tad.
योगाग्निना (yogāgninā) - by the fire of yoga
(noun)
Instrumental, masculine, singular of yogāgni
yogāgni - the fire of yoga
Compound type : tatpuruṣa (yoga+agni)
- yoga – union, connection, discipline, spiritual practice, means, application, conjunction, sum, trance
noun (masculine)
Derived from root yuj 'to join'.
Root: yuj (class 7) - agni – fire, sacrificial fire, god of fire
noun (masculine)
Root: ag
यतिः (yatiḥ) - an ascetic, a yogi
(noun)
Nominative, masculine, singular of yati
yati - ascetic, renunciant, one who strives, religious mendicant
Derived from root yat 'to strive, to restrain'.
Root: yat (class 1)
निर्दग्धदोषः (nirdagdhadoṣaḥ) - whose faults/impurities are burnt away
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nirdagdhadoṣa
nirdagdhadoṣa - one whose faults are burnt away, faultless
Compound type : bahuvrīhi (nirdagdha+doṣa)
- nirdagdha – burnt down, consumed, completely burnt
adjective
Past Passive Participle
Formed from nir-dah (root dah 'to burn' with prefix nir 'out, completely').
Prefix: nis
Root: dah (class 1) - doṣa – fault, defect, impurity, vice, sin
noun (masculine)
Root: duṣ (class 4)
Note: Qualifies yatiḥ.
तेन (tena) - by this means (by burning away impurities) (by him, by that, thereby)
(pronoun)
Instrumental, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the process of burning impurities.
ऐक्यम् (aikyam) - oneness, unity, identity
(noun)
Accusative, neuter, singular of aikya
aikya - oneness, unity, identity, sameness
Derived from eka 'one'.
प्रयाति (prayāti) - goes forth, advances, attains, reaches
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of prayā
Prefix: pra
Root: yā (class 2)
ब्रह्मणा (brahmaṇā) - with Brahman
(noun)
Instrumental, neuter, singular of brahman
brahman - the Absolute, the Ultimate Reality, sacred utterance, the cosmic principle
Root: bṛh (class 1)
सह (saha) - with, together with
(indeclinable)