Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,40

मार्कण्डेय-पुराणम्       mārkaṇḍeya-purāṇam - chapter-40, verse-22

एतासां धारणानान्तु सप्तानां सौक्ष्म्यमात्मवान् ।
दृष्ट्वा दृष्ट्वा ततः सिद्धिं त्यक्त्वा त्यक्त्वा परां व्रजेत् ॥२२॥
22. etāsāṃ dhāraṇānāntu saptānāṃ saukṣmyamātmavān .
dṛṣṭvā dṛṣṭvā tataḥ siddhiṃ tyaktvā tyaktvā parāṃ vrajet.
22. etāsām dhāraṇānām tu saptānām saukṣmyam ātmavān dṛṣṭvā
dṛṣṭvā tataḥ siddhim tyaktvā tyaktvā parām vrajet
22. A self-controlled individual, by repeatedly discerning the subtle nature of these seven concepts, achieves accomplishment (siddhi) and, by repeatedly renouncing (attachments), reaches the supreme (state).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एतासाम् (etāsām) - of these
  • धारणानाम् (dhāraṇānām) - of contemplations, of concepts, of perceptions
  • तु (tu) - but, indeed, however
  • सप्तानाम् (saptānām) - of seven
  • सौक्ष्म्यम् (saukṣmyam) - subtlety, minuteness
  • आत्मवान् (ātmavān) - self-possessed, wise, spiritual
  • दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - by repeatedly perceiving (having seen, having perceived)
  • दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - by repeatedly perceiving (having seen, having perceived)
  • ततः (tataḥ) - then, thereupon, from there
  • सिद्धिम् (siddhim) - accomplishment, perfection, success
  • त्यक्त्वा (tyaktvā) - by repeatedly renouncing (having abandoned, having renounced)
  • त्यक्त्वा (tyaktvā) - by repeatedly renouncing (having abandoned, having renounced)
  • पराम् (parām) - supreme, highest
  • व्रजेत् (vrajet) - one should go, one should attain

Words meanings and morphology

एतासाम् (etāsām) - of these
(pronoun)
Genitive, feminine, plural of etad
etad - this, these
धारणानाम् (dhāraṇānām) - of contemplations, of concepts, of perceptions
(noun)
Genitive, feminine, plural of dhāraṇā
dhāraṇā - retention, concentration, contemplation, concept
From root dhṛ (to hold, support) with suffix -anā (feminine noun).
Root: dhṛ (class 1)
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
सप्तानाम् (saptānām) - of seven
(numeral)
Note: Agrees with dhāraṇānām
सौक्ष्म्यम् (saukṣmyam) - subtlety, minuteness
(noun)
Accusative, neuter, singular of saukṣmya
saukṣmya - subtlety, minuteness, fineness
Derived from sūkṣma (subtle) with suffix -ya.
Note: Object of dṛṣṭvā
आत्मवान् (ātmavān) - self-possessed, wise, spiritual
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ātmavat
ātmavat - possessing the self (ātman), wise, self-controlled, spiritual
Formed from ātman with the possessive suffix -vat.
Note: Subject of vrajet
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - by repeatedly perceiving (having seen, having perceived)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From root dṛś (to see) with suffix -tvā.
Root: dṛś (class 1)
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - by repeatedly perceiving (having seen, having perceived)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From root dṛś (to see) with suffix -tvā.
Root: dṛś (class 1)
ततः (tataḥ) - then, thereupon, from there
(indeclinable)
From tad (that) with suffix -tas.
सिद्धिम् (siddhim) - accomplishment, perfection, success
(noun)
Accusative, feminine, singular of siddhi
siddhi - accomplishment, perfection, success, supernatural power
From root sidh (to succeed, accomplish).
Root: sidh (class 1)
Note: Object of dṛṣṭvā
त्यक्त्वा (tyaktvā) - by repeatedly renouncing (having abandoned, having renounced)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From root tyaj (to abandon) with suffix -tvā.
Root: tyaj (class 1)
त्यक्त्वा (tyaktvā) - by repeatedly renouncing (having abandoned, having renounced)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From root tyaj (to abandon) with suffix -tvā.
Root: tyaj (class 1)
पराम् (parām) - supreme, highest
(adjective)
Accusative, feminine, singular of para
para - supreme, highest, ultimate, other, subsequent
व्रजेत् (vrajet) - one should go, one should attain
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of vraj
Optative mood, Active voice
3rd person singular, optative.
Root: vraj (class 1)