मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-40, verse-21
परित्यजति सूक्ष्माणि सप्त त्वेतानि योगवित् ।
सम्यग्विज्ञाय योऽलर्क तस्यावृत्तिर्न विद्यते ॥२१॥
सम्यग्विज्ञाय योऽलर्क तस्यावृत्तिर्न विद्यते ॥२१॥
21. parityajati sūkṣmāṇi sapta tvetāni yogavit .
samyagvijñāya yo'larka tasyāvṛttirna vidyate.
samyagvijñāya yo'larka tasyāvṛttirna vidyate.
21.
parityajati sūkṣmāṇi sapta tu etāni yogavit samyak
vijñāya yaḥ alarka tasya āvṛttiḥ na vidyate
vijñāya yaḥ alarka tasya āvṛttiḥ na vidyate
21.
O Alarka, the knower of yoga (yogavit) who, having thoroughly understood these seven subtle elements, abandons them—for him there is no return (āvṛtti) (saṃsāra).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- परित्यजति (parityajati) - he abandons (he abandons, forsakes, gives up, relinquishes)
- सूक्ष्माणि (sūkṣmāṇi) - subtle (elements/principles) (subtle, fine, minute (plural))
- सप्त (sapta) - seven
- तु (tu) - indeed (but, on the other hand, indeed, moreover)
- एतानि (etāni) - these (referring to the subtle elements) (these)
- योगवित् (yogavit) - the knower of yoga (yoga) (knower of yoga, one who understands yoga)
- सम्यक् (samyak) - thoroughly (completely, perfectly, thoroughly, rightly)
- विज्ञाय (vijñāya) - having thoroughly understood (having known, having understood, having discerned)
- यः (yaḥ) - he who (the knower of yoga) (who, which, he who)
- अलर्क (alarka) - O Alarka (addressed King Alarka) (Alarka (a proper name))
- तस्य (tasya) - for him (the knower of yoga) (of him, of that)
- आवृत्तिः (āvṛttiḥ) - return (āvṛtti), i.e., rebirth (saṃsāra) (return, recurrence, repetition, rebirth (saṃsāra))
- न (na) - not (not, no, nor)
- विद्यते (vidyate) - exists (exists, is found, is)
Words meanings and morphology
परित्यजति (parityajati) - he abandons (he abandons, forsakes, gives up, relinquishes)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of parityaj
Present Indicative
Derived from pari- + root tyaj (1st class, Parasmaipada)
Prefix: pari
Root: tyaj (class 1)
Note: Main verb of the first clause.
सूक्ष्माणि (sūkṣmāṇi) - subtle (elements/principles) (subtle, fine, minute (plural))
(adjective)
Accusative, neuter, plural of sūkṣma
sūkṣma - subtle, minute, fine, delicate, ethereal
Note: Object of parityajati, qualified by sapta and etāni.
सप्त (sapta) - seven
(numeral)
Note: Quantifies sūkṣmāṇi.
तु (tu) - indeed (but, on the other hand, indeed, moreover)
(indeclinable)
एतानि (etāni) - these (referring to the subtle elements) (these)
(pronoun)
Accusative, neuter, plural of etas
etas - this, these
Note: Object of parityajati.
योगवित् (yogavit) - the knower of yoga (yoga) (knower of yoga, one who understands yoga)
(noun)
Nominative, masculine, singular of yogavit
yogavit - knower of yoga, proficient in yoga
Compound of yoga and vid (knower)
Compound type : tatpuruṣa (yoga+vid)
- yoga – union, discipline, method, spiritual practice (yoga)
noun (masculine)
Derived from root yuj
Root: yuj (class 7) - vid – knowing, understanding, a knower
adjective (masculine)
Derived from root vid
Root: vid (class 2)
Note: Subject of parityajati and of the relative clause yaḥ...
सम्यक् (samyak) - thoroughly (completely, perfectly, thoroughly, rightly)
(indeclinable)
Derived from sam- + añc
Prefix: sam
Root: añc (class 1)
विज्ञाय (vijñāya) - having thoroughly understood (having known, having understood, having discerned)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed from vi- + root jñā (9th class)
Prefix: vi
Root: jñā (class 9)
Note: Used adverbially.
यः (yaḥ) - he who (the knower of yoga) (who, which, he who)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
Relative pronoun
Note: Starts a relative clause.
अलर्क (alarka) - O Alarka (addressed King Alarka) (Alarka (a proper name))
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of alarka
alarka - Name of a king, a dog
Note: Direct address.
तस्य (tasya) - for him (the knower of yoga) (of him, of that)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Possessive or dative equivalent ('for him').
आवृत्तिः (āvṛttiḥ) - return (āvṛtti), i.e., rebirth (saṃsāra) (return, recurrence, repetition, rebirth (saṃsāra))
(noun)
Nominative, feminine, singular of āvṛtti
āvṛtti - return, recurrence, repetition, rebirth (saṃsāra), turning back
Derived from ā- + root vṛt
Prefix: ā
Root: vṛt (class 1)
Note: Subject of vidyate.
न (na) - not (not, no, nor)
(indeclinable)
Particle of negation
Note: Negates vidyate.
विद्यते (vidyate) - exists (exists, is found, is)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of vid
Present Indicative
4th class, Ātmanepada (root vid to be, not vid to know)
Root: vid (class 4)
Note: The verb 'to be' (ātmanepada).