Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,40

मार्कण्डेय-पुराणम्       mārkaṇḍeya-purāṇam - chapter-40, verse-33

यत्रेच्छास्थानमप्युक्तं यत्रकामावसायिता ।
ऐश्वर्यकारणैरेभिर्योगिनः प्रोक्तमष्टधा ॥३३॥
33. yatrecchāsthānamapyuktaṃ yatrakāmāvasāyitā .
aiśvaryakāraṇairebhiryoginaḥ proktamaṣṭadhā.
33. yatra-icchā-sthānam api uktam yatra-kāma-avasāyitā
aiśvarya-kāraṇaiḥ ebhiḥ yoginaḥ proktam aṣṭadhā
33. The ability to be wherever one wishes (yatra-icchā-sthānam) is also spoken of as the power to fulfill desires at will (yatra-kāmāvasāyitā). Thus, by these causes of divine power (aiśvarya), [these qualities] are declared in eight ways for the practitioner of yoga (yogin).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यत्र-इच्छा-स्थानम् (yatra-icchā-sthānam) - the place wherever one wishes, desired place
  • अपि (api) - also, even
  • उक्तम् (uktam) - spoken, said, declared
  • यत्र-काम-अवसायिता (yatra-kāma-avasāyitā) - power to fulfill desires at will, omnipotence of will
  • ऐश्वर्य-कारणैः (aiśvarya-kāraṇaiḥ) - by the causes of divine power, by the reasons for lordship
  • एभिः (ebhiḥ) - by these
  • योगिनः (yoginaḥ) - for the yogin, of the practitioner of yoga
  • प्रोक्तम् (proktam) - declared, expounded
  • अष्टधा (aṣṭadhā) - in eight ways, eight-fold

Words meanings and morphology

यत्र-इच्छा-स्थानम् (yatra-icchā-sthānam) - the place wherever one wishes, desired place
(noun)
Nominative, neuter, singular of yatra-icchā-sthāna
yatra-icchā-sthāna - the place wherever one wishes, desired place
Compound type : Tatpuruṣa (yatra+icchā-sthāna)
  • yatra – wherever, where
    indeclinable
  • icchā-sthāna – desired place, place of wish
    compound noun (neuter)
अपि (api) - also, even
(indeclinable)
उक्तम् (uktam) - spoken, said, declared
(adjective)
Nominative, neuter, singular of ukta
ukta - spoken, said, declared (past passive participle of vac)
Past Passive Participle
From root 'vac' + 'ta' (ppp suffix)
Root: vac (class 2)
यत्र-काम-अवसायिता (yatra-kāma-avasāyitā) - power to fulfill desires at will, omnipotence of will
(noun)
Nominative, feminine, singular of yatra-kāma-avasāyitā
yatra-kāma-avasāyitā - power to fulfill desires at will, omnipotence of will (feminine form of yatra-kāmāvasāyitva)
Compound type : Tatpuruṣa (yatra-kāma+avasāyitā)
  • yatra-kāma – as one wishes, wherever one desires
    adjective
  • avasāyitā – the state of termination, fulfillment, conclusion
    noun (feminine)
ऐश्वर्य-कारणैः (aiśvarya-kāraṇaiḥ) - by the causes of divine power, by the reasons for lordship
(noun)
Instrumental, neuter, plural of aiśvarya-kāraṇa
aiśvarya-kāraṇa - cause of divine power, reason for lordship
Compound type : Tatpuruṣa (aiśvarya+kāraṇa)
  • aiśvarya – lordship, sovereignty, divine power
    noun (neuter)
  • kāraṇa – cause, reason, instrument
    noun (neuter)
एभिः (ebhiḥ) - by these
(pronoun)
Instrumental, neuter, plural of etas
etas - this, these
योगिनः (yoginaḥ) - for the yogin, of the practitioner of yoga
(noun)
Genitive, masculine, singular of yogin
yogin - practitioner of yoga (yoga), ascetic
प्रोक्तम् (proktam) - declared, expounded
(adjective)
Nominative, neuter, singular of prokta
prokta - declared, expounded (past passive participle of pra-vac)
Past Passive Participle
From 'pra' (prefix) + 'vac' (root) + 'ta' (ppp suffix)
Prefix: pra
Root: vac (class 2)
अष्टधा (aṣṭadhā) - in eight ways, eight-fold
(indeclinable)