मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-40, verse-33
यत्रेच्छास्थानमप्युक्तं यत्रकामावसायिता ।
ऐश्वर्यकारणैरेभिर्योगिनः प्रोक्तमष्टधा ॥३३॥
ऐश्वर्यकारणैरेभिर्योगिनः प्रोक्तमष्टधा ॥३३॥
33. yatrecchāsthānamapyuktaṃ yatrakāmāvasāyitā .
aiśvaryakāraṇairebhiryoginaḥ proktamaṣṭadhā.
aiśvaryakāraṇairebhiryoginaḥ proktamaṣṭadhā.
33.
yatra-icchā-sthānam api uktam yatra-kāma-avasāyitā
aiśvarya-kāraṇaiḥ ebhiḥ yoginaḥ proktam aṣṭadhā
aiśvarya-kāraṇaiḥ ebhiḥ yoginaḥ proktam aṣṭadhā
33.
The ability to be wherever one wishes (yatra-icchā-sthānam) is also spoken of as the power to fulfill desires at will (yatra-kāmāvasāyitā). Thus, by these causes of divine power (aiśvarya), [these qualities] are declared in eight ways for the practitioner of yoga (yogin).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यत्र-इच्छा-स्थानम् (yatra-icchā-sthānam) - the place wherever one wishes, desired place
- अपि (api) - also, even
- उक्तम् (uktam) - spoken, said, declared
- यत्र-काम-अवसायिता (yatra-kāma-avasāyitā) - power to fulfill desires at will, omnipotence of will
- ऐश्वर्य-कारणैः (aiśvarya-kāraṇaiḥ) - by the causes of divine power, by the reasons for lordship
- एभिः (ebhiḥ) - by these
- योगिनः (yoginaḥ) - for the yogin, of the practitioner of yoga
- प्रोक्तम् (proktam) - declared, expounded
- अष्टधा (aṣṭadhā) - in eight ways, eight-fold
Words meanings and morphology
यत्र-इच्छा-स्थानम् (yatra-icchā-sthānam) - the place wherever one wishes, desired place
(noun)
Nominative, neuter, singular of yatra-icchā-sthāna
yatra-icchā-sthāna - the place wherever one wishes, desired place
Compound type : Tatpuruṣa (yatra+icchā-sthāna)
- yatra – wherever, where
indeclinable - icchā-sthāna – desired place, place of wish
compound noun (neuter)
अपि (api) - also, even
(indeclinable)
उक्तम् (uktam) - spoken, said, declared
(adjective)
Nominative, neuter, singular of ukta
ukta - spoken, said, declared (past passive participle of vac)
Past Passive Participle
From root 'vac' + 'ta' (ppp suffix)
Root: vac (class 2)
यत्र-काम-अवसायिता (yatra-kāma-avasāyitā) - power to fulfill desires at will, omnipotence of will
(noun)
Nominative, feminine, singular of yatra-kāma-avasāyitā
yatra-kāma-avasāyitā - power to fulfill desires at will, omnipotence of will (feminine form of yatra-kāmāvasāyitva)
Compound type : Tatpuruṣa (yatra-kāma+avasāyitā)
- yatra-kāma – as one wishes, wherever one desires
adjective - avasāyitā – the state of termination, fulfillment, conclusion
noun (feminine)
ऐश्वर्य-कारणैः (aiśvarya-kāraṇaiḥ) - by the causes of divine power, by the reasons for lordship
(noun)
Instrumental, neuter, plural of aiśvarya-kāraṇa
aiśvarya-kāraṇa - cause of divine power, reason for lordship
Compound type : Tatpuruṣa (aiśvarya+kāraṇa)
- aiśvarya – lordship, sovereignty, divine power
noun (neuter) - kāraṇa – cause, reason, instrument
noun (neuter)
एभिः (ebhiḥ) - by these
(pronoun)
Instrumental, neuter, plural of etas
etas - this, these
योगिनः (yoginaḥ) - for the yogin, of the practitioner of yoga
(noun)
Genitive, masculine, singular of yogin
yogin - practitioner of yoga (yoga), ascetic
प्रोक्तम् (proktam) - declared, expounded
(adjective)
Nominative, neuter, singular of prokta
prokta - declared, expounded (past passive participle of pra-vac)
Past Passive Participle
From 'pra' (prefix) + 'vac' (root) + 'ta' (ppp suffix)
Prefix: pra
Root: vac (class 2)
अष्टधा (aṣṭadhā) - in eight ways, eight-fold
(indeclinable)