मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-125, verse-36
सालोक्यमिच्छती भर्त्तुः स्वर्गतस्य महात्मनः ।
फलमूलकृताहारा भार्गवाश्रमसंश्रया ।
द्विजातिपत्नीमध्यस्था द्विजशुश्रूषणादृता ॥३६॥
फलमूलकृताहारा भार्गवाश्रमसंश्रया ।
द्विजातिपत्नीमध्यस्था द्विजशुश्रूषणादृता ॥३६॥
36. sālokyamicchatī bharttuḥ svargatasya mahātmanaḥ .
phalamūlakṛtāhārā bhārgavāśramasaṃśrayā .
dvijātipatnīmadhyasthā dvijaśuśrūṣaṇādṛtā.
phalamūlakṛtāhārā bhārgavāśramasaṃśrayā .
dvijātipatnīmadhyasthā dvijaśuśrūṣaṇādṛtā.
36.
sālokyam ichchatī bharttuḥ
svargatasya mahātmanaḥ phalamūlakṛtāhārā
bhārgavāśramasaṃśrayā
dvijātipatnīmadhyasthā dvijaśuśrūṣaṇādṛtā
svargatasya mahātmanaḥ phalamūlakṛtāhārā
bhārgavāśramasaṃśrayā
dvijātipatnīmadhyasthā dvijaśuśrūṣaṇādṛtā
36.
Desiring to reside in the same heavenly realm as her great-souled husband, she sustained herself on fruits and roots. She took refuge in Bhargava's hermitage (āśrama), living among the wives of Brahmins, and was devoted to serving Brahmins.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सालोक्यम् (sālokyam) - residence in the same world; sameness of world; co-existence in the same region
- इछ्छती (ichchatī) - desiring, wishing, longing
- भर्त्तुः (bharttuḥ) - of the husband, of the maintainer
- स्वर्गतस्य (svargatasya) - of one who has gone to heaven
- महात्मनः (mahātmanaḥ) - of the great-souled one, of the noble-minded
- फलमूलकृताहारा (phalamūlakṛtāhārā) - one who has made fruits and roots her food
- भार्गवाश्रमसंश्रया (bhārgavāśramasaṁśrayā) - one who took refuge in Bhargava's hermitage
- द्विजातिपत्नीमध्यस्था (dvijātipatnīmadhyasthā) - situated among the wives of Brahmins
- द्विजशुश्रूषणादृता (dvijaśuśrūṣaṇādṛtā) - devoted to serving Brahmins
Words meanings and morphology
सालोक्यम् (sālokyam) - residence in the same world; sameness of world; co-existence in the same region
(noun)
Accusative, neuter, singular of sālokya
sālokya - residence in the same world, sameness of world, co-existence in the same region
Compound type : tatpuruṣa (sa+loka)
- sa – with, together with
prefix - loka – world, realm, people
noun (masculine) - ya – suffix forming abstract nouns
suffix
इछ्छती (ichchatī) - desiring, wishing, longing
(adjective)
Nominative, feminine, singular of ichchat
ichchat - desiring, wishing, longing
Present Active Participle
Derived from √iṣ (to wish, desire) with the present active participle suffix śatṛ, and the feminine suffix ṅīp.
Root: √iṣ (class 6)
भर्त्तुः (bharttuḥ) - of the husband, of the maintainer
(noun)
Genitive, masculine, singular of bhartṛ
bhartṛ - husband, maintainer, supporter
Agent Noun
Root: √bhṛ (class 3)
स्वर्गतस्य (svargatasya) - of one who has gone to heaven
(adjective)
Genitive, masculine, singular of svargata
svargata - gone to heaven
Past Passive Participle
Compound type : tatpuruṣa (svarga+gata)
- svarga – heaven, celestial world
noun (masculine) - gata – gone, attained, reached
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Root: √gam (class 1)
महात्मनः (mahātmanaḥ) - of the great-souled one, of the noble-minded
(noun)
Genitive, masculine, singular of mahātman
mahātman - great-souled, noble-minded
Compound type : bahuvrīhi (mahat+ātman)
- mahat – great, large, noble
adjective - ātman – self, soul, spirit (ātman)
noun (masculine)
फलमूलकृताहारा (phalamūlakṛtāhārā) - one who has made fruits and roots her food
(adjective)
Nominative, feminine, singular of phalamūlakṛtāhārā
phalamūlakṛtāhārā - one who has made fruits and roots her food
Compound type : bahuvrīhi (phala+mūla+kṛta+āhāra)
- phala – fruit, result
noun (neuter) - mūla – root, origin
noun (neuter) - kṛta – done, made, performed
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Root: √kṛ (class 8) - āhāra – food, diet
noun (masculine)
भार्गवाश्रमसंश्रया (bhārgavāśramasaṁśrayā) - one who took refuge in Bhargava's hermitage
(adjective)
Nominative, feminine, singular of bhārgavāśramasaṃśrayā
bhārgavāśramasaṁśrayā - one who took refuge in Bhargava's hermitage
Compound type : bahuvrīhi (bhārgava+āśrama+saṃśraya)
- bhārgava – descendant of Bhṛgu
proper noun (masculine) - āśrama – hermitage, retreat (āśrama)
noun (masculine) - saṃśraya – refuge, resort
noun (masculine)
द्विजातिपत्नीमध्यस्था (dvijātipatnīmadhyasthā) - situated among the wives of Brahmins
(adjective)
Nominative, feminine, singular of dvijātipatnīmadhyasthā
dvijātipatnīmadhyasthā - situated among the wives of Brahmins
Compound type : bahuvrīhi (dvijāti+patnī+madhya+stha)
- dvijāti – twice-born, Brahmin
noun (masculine) - patnī – wife
noun (feminine) - madhya – middle, among
adjective - stha – standing, situated
adjective
द्विजशुश्रूषणादृता (dvijaśuśrūṣaṇādṛtā) - devoted to serving Brahmins
(adjective)
Nominative, feminine, singular of dvijaśuśrūṣaṇādṛtā
dvijaśuśrūṣaṇādṛtā - devoted to serving Brahmins
Compound type : bahuvrīhi (dvija+śuśrūṣaṇa+ādṛta)
- dvija – twice-born, Brahmin
noun (masculine) - śuśrūṣaṇa – service, attendance
noun (neuter) - ādṛta – honored, respected, devoted
adjective (feminine)
Past Passive Participle
Root: √ādṛ (class 1)