मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-125, verse-24
योऽहं न पालनायालमात्मनोऽपि वसुन्धराम् ।
स कथं पालयिष्यामि राज्यमन्यत्र विक्षिप ॥२४॥
स कथं पालयिष्यामि राज्यमन्यत्र विक्षिप ॥२४॥
24. yo'haṃ na pālanāyālamātmano'pi vasundharām .
sa kathaṃ pālayiṣyāmi rājyamanyatra vikṣipa.
sa kathaṃ pālayiṣyāmi rājyamanyatra vikṣipa.
24.
yaḥ aham na pālanāya alam ātmanaḥ api vasundharām
saḥ katham pālayiṣyāmi rājyam anyatra vikṣip
saḥ katham pālayiṣyāmi rājyam anyatra vikṣip
24.
How can I, who am not capable of protecting even myself (ātman) or the earth, protect a kingdom that is neglected elsewhere?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यः (yaḥ) - who, which
- अहम् (aham) - I
- न (na) - not, no
- पालनाय (pālanāya) - for protection, for governing
- अलम् (alam) - capable of (capable, sufficient, enough)
- आत्मनः (ātmanaḥ) - of oneself (of oneself, of the soul, of the self)
- अपि (api) - even (even, also, too)
- वसुन्धराम् (vasundharām) - the earth (as a kingdom to protect) (the earth)
- सः (saḥ) - that person (who I am) (that (one), he)
- कथम् (katham) - how, in what way
- पालयिष्यामि (pālayiṣyāmi) - I will protect, I will govern
- राज्यम् (rājyam) - kingdom, sovereignty
- अन्यत्र (anyatra) - elsewhere, in another place
- विक्षिप् (vikṣip) - neglected, scattered, or about to be abandoned (scattered, abandoned, neglected)
Words meanings and morphology
यः (yaḥ) - who, which
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of ya
ya - who, which
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I
न (na) - not, no
(indeclinable)
पालनाय (pālanāya) - for protection, for governing
(noun)
Dative, neuter, singular of pālana
pālana - protection, governing, nurturing
verbal noun
root pāl + ana
Root: pāl (class 10)
अलम् (alam) - capable of (capable, sufficient, enough)
(indeclinable)
Note: Used with dative case to mean 'capable of'.
आत्मनः (ātmanaḥ) - of oneself (of oneself, of the soul, of the self)
(noun)
Genitive, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, essential nature (ātman)
अपि (api) - even (even, also, too)
(indeclinable)
वसुन्धराम् (vasundharām) - the earth (as a kingdom to protect) (the earth)
(noun)
Accusative, feminine, singular of vasundharā
vasundharā - earth, ground
compound: vasu + dharā, she who holds wealth
Compound type : tatpurusha (vasu+dharā)
- vasu – wealth, treasure, gem
noun (neuter) - dharā – bearer, holder, earth
noun (feminine)
feminine agent noun
root dhṛ + a
Root: dhṛ (class 1)
सः (saḥ) - that person (who I am) (that (one), he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
कथम् (katham) - how, in what way
(indeclinable)
पालयिष्यामि (pālayiṣyāmi) - I will protect, I will govern
(verb)
1st person , singular, active, future (ḷṛṭ) of pāl
future tense
root pāl (10th class) + iṣyāmi (future 1st PS)
Root: pāl (class 10)
राज्यम् (rājyam) - kingdom, sovereignty
(noun)
Accusative, neuter, singular of rājya
rājya - kingdom, sovereignty, dominion
derived from rājan (king)
rājan + ya
अन्यत्र (anyatra) - elsewhere, in another place
(indeclinable)
from anya (other) + tra (suffix for place)
विक्षिप् (vikṣip) - neglected, scattered, or about to be abandoned (scattered, abandoned, neglected)
(adjective)
of vikṣip
vikṣip - to scatter, to throw away, to abandon, to distract
root kṣip with prefix vi
Prefix: vi
Root: kṣip (class 6)