मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-125, verse-16
विशालोऽपि सुतावार्त्तामुपलभ्याखिलामिमाम् ।
हर्षनिर्भरचित्तोऽभूद्दौहित्रस्य च योग्यताम् ॥१६॥
हर्षनिर्भरचित्तोऽभूद्दौहित्रस्य च योग्यताम् ॥१६॥
16. viśālo'pi sutāvārttāmupalabhyākhilāmimām .
harṣanirbharacitto'bhūddauhitrasya ca yogyatām.
harṣanirbharacitto'bhūddauhitrasya ca yogyatām.
16.
viśālaḥ api sutāvārttām upalabhya akhilām imām
harṣanirbharacittaḥ abhūt dauhitrasya ca yogyatām
harṣanirbharacittaḥ abhūt dauhitrasya ca yogyatām
16.
Even Viśāla, upon hearing all this news about his daughter and the prowess of his grandson, became filled with great joy.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- विशालः (viśālaḥ) - Viśāla (proper name)
- अपि (api) - even, also, too
- सुतावार्त्ताम् (sutāvārttām) - news of his daughter
- उपलभ्य (upalabhya) - having obtained, having received, having known
- अखिलाम् (akhilām) - all, whole, complete
- इमाम् (imām) - this (feminine)
- हर्षनिर्भरचित्तः (harṣanirbharacittaḥ) - whose mind was filled with joy
- अभूत् (abhūt) - became, was
- दौहित्रस्य (dauhitrasya) - of the grandson
- च (ca) - and
- योग्यताम् (yogyatām) - capability, suitability, worthiness, prowess
Words meanings and morphology
विशालः (viśālaḥ) - Viśāla (proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of viśāla
viśāla - Viśāla (a proper name)
अपि (api) - even, also, too
(indeclinable)
सुतावार्त्ताम् (sutāvārttām) - news of his daughter
(noun)
Accusative, feminine, singular of sutāvārttā
sutāvārttā - news of a daughter
Compound type : tatpurusha (sutā+vārttā)
- sutā – daughter
noun (feminine) - vārttā – news, information, report
noun (feminine)
उपलभ्य (upalabhya) - having obtained, having received, having known
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed from upasarga 'upa' + root 'labh' + suffix '-ya'.
Prefix: upa
Root: labh (class 1)
अखिलाम् (akhilām) - all, whole, complete
(adjective)
Accusative, feminine, singular of akhila
akhila - all, whole, complete
इमाम् (imām) - this (feminine)
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of idam
idam - this (pronoun)
हर्षनिर्भरचित्तः (harṣanirbharacittaḥ) - whose mind was filled with joy
(adjective)
Nominative, masculine, singular of harṣanirbharacitta
harṣanirbharacitta - whose mind is full of joy
Compound type : bahuvrihi (harṣa+nirbhara+citta)
- harṣa – joy, delight
noun (masculine) - nirbhara – full of, completely filled with, dependent
adjective - citta – mind, heart, thought
noun (neuter)
अभूत् (abhūt) - became, was
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (Aorist) (luṅ) of bhū
Root: bhū (class 1)
दौहित्रस्य (dauhitrasya) - of the grandson
(noun)
Genitive, masculine, singular of dauhitra
dauhitra - grandson (daughter's son)
च (ca) - and
(indeclinable)
योग्यताम् (yogyatām) - capability, suitability, worthiness, prowess
(noun)
Accusative, feminine, singular of yogyatā
yogyatā - suitability, fitness, capability, prowess