महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-9, chapter-41, verse-17
साञ्जलिं तु ततः कृत्वा पुण्डरीकनिभेक्षणा ।
विव्यथे सुविरूढेव लता वायुसमीरिता ॥१७॥
विव्यथे सुविरूढेव लता वायुसमीरिता ॥१७॥
17. sāñjaliṁ tu tataḥ kṛtvā puṇḍarīkanibhekṣaṇā ,
vivyathe suvirūḍheva latā vāyusamīritā.
vivyathe suvirūḍheva latā vāyusamīritā.
17.
sāñjalim tu tataḥ kṛtvā puṇḍarīkanibhekṣaṇā
vivyathe suvirūḍhā iva latā vāyusamīritā
vivyathe suvirūḍhā iva latā vāyusamīritā
17.
tataḥ tu puṇḍarīkanibhekṣaṇā sāñjalim kṛtvā,
vāyusamīritā suvirūḍhā latā iva,
vivyathe.
vāyusamīritā suvirūḍhā latā iva,
vivyathe.
17.
Then, having made her hands into a respectful gesture (añjali) and with lotus-like eyes, she became distressed, like a well-rooted creeper shaken by the wind.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- साञ्जलिम् (sāñjalim) - with folded hands (as a gesture of respect/supplication)
- तु (tu) - but, indeed, moreover
- ततः (tataḥ) - then, from that
- कृत्वा (kṛtvā) - having done, having made
- पुण्डरीकनिभेक्षणा (puṇḍarīkanibhekṣaṇā) - having eyes like a white lotus
- विव्यथे (vivyathe) - was agitated, distressed, trembled
- सुविरूढा (suvirūḍhā) - well-rooted, firmly grown
- इव (iva) - like, as, as if
- लता (latā) - creeper, vine
- वायुसमीरिता (vāyusamīritā) - agitated by the wind, shaken by the wind
Words meanings and morphology
साञ्जलिम् (sāñjalim) - with folded hands (as a gesture of respect/supplication)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of sāñjali
sāñjali - with folded hands, having joined hands
Compound type : bahuvrīhi (sa+añjali)
- sa – with, together with, accompanied by
indeclinable - añjali – the hollow of the two hands, a respectful gesture of folded hands
noun (masculine)
Note: Used adverbially to describe the action of 'kṛtvā'.
तु (tu) - but, indeed, moreover
(indeclinable)
ततः (tataḥ) - then, from that
(indeclinable)
Ablative form of 'tad' used adverbially.
कृत्वा (kṛtvā) - having done, having made
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed from the root 'kṛ' (to do, make) with the suffix -tvā.
Root: kṛ (class 8)
पुण्डरीकनिभेक्षणा (puṇḍarīkanibhekṣaṇā) - having eyes like a white lotus
(adjective)
Nominative, feminine, singular of puṇḍarīkanibhekṣaṇa
puṇḍarīkanibhekṣaṇa - having eyes like a white lotus
Compound type : bahuvrīhi (puṇḍarīka+nibha+īkṣaṇa)
- puṇḍarīka – white lotus
noun (neuter) - nibha – like, resembling, similar to
adjective (masculine) - īkṣaṇa – eye, seeing, looking
noun (neuter)
Root: īkṣ (class 1)
विव्यथे (vivyathe) - was agitated, distressed, trembled
(verb)
3rd person , singular, middle, perfect (Liṭ) of vyath
Prefix: vi
Root: vyath (class 1)
सुविरूढा (suvirūḍhā) - well-rooted, firmly grown
(adjective)
Nominative, feminine, singular of suvirūḍha
suvirūḍha - well-grown, firmly rooted, fully developed
Compound type : pra-ādi tatpuruṣa (su+virūḍha)
- su – good, well, excellent, intensely
indeclinable - virūḍha – grown, sprouted, rooted, firm
adjective
Past Passive Participle
Derived from the root 'ruh' (to grow, ascend) with prefix 'vi'.
Prefix: vi
Root: ruh (class 1)
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
लता (latā) - creeper, vine
(noun)
Nominative, feminine, singular of latā
latā - creeper, vine, tendril
वायुसमीरिता (vāyusamīritā) - agitated by the wind, shaken by the wind
(adjective)
Nominative, feminine, singular of vāyusamīrita
vāyusamīrita - agitated by the wind, moved by the wind
Compound type : instrumental tatpuruṣa (vāyu+samīrita)
- vāyu – wind, air; god of wind
noun (masculine) - samīrita – agitated, moved, impelled, stirred
adjective
Past Passive Participle
Derived from the root 'īr' (to move, excite) with prefix 'sam'.
Prefix: sam
Root: īr (class 6)