Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
9,41

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-9, chapter-41, verse-14

तत एनं वेपमाना विवर्णा प्राञ्जलिस्तदा ।
उपतस्थे मुनिवरं विश्वामित्रं सरस्वती ॥१४॥
14. tata enaṁ vepamānā vivarṇā prāñjalistadā ,
upatasthe munivaraṁ viśvāmitraṁ sarasvatī.
14. tataḥ enam vepamānā vivarṇā prāñjaliḥ tadā
upatasthe munivaram viśvāmitram sarasvatī
14. sarasvatī tadā vepamānā vivarṇā prāñjaliḥ
enam munivaram viśvāmitram tataḥ upatasthe
14. Then, trembling and pale, with folded hands, Sarasvatī approached the most excellent sage, Viśvāmitra.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then, from that, therefore
  • एनम् (enam) - him, this one
  • वेपमाना (vepamānā) - trembling, quivering
  • विवर्णा (vivarṇā) - pale, discolored, changed in color
  • प्राञ्जलिः (prāñjaliḥ) - with folded hands (as a gesture of respect or supplication)
  • तदा (tadā) - then, at that time
  • उपतस्थे (upatasthe) - approached, stood near, attended
  • मुनिवरम् (munivaram) - the best of sages, excellent sage
  • विश्वामित्रम् (viśvāmitram) - Viśvāmitra (a specific sage)
  • सरस्वती (sarasvatī) - Sarasvatī (the river or goddess)

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then, from that, therefore
(indeclinable)
Ablative form of 'tad' used adverbially.
एनम् (enam) - him, this one
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of enad
enad - this, that, he, she, it
वेपमाना (vepamānā) - trembling, quivering
(adjective)
Nominative, feminine, singular of vepamāna
vepamāna - trembling, quivering, shaking
Present Middle Participle
Derived from root 'vep' (to tremble) with the suffix -māna.
Root: vep (class 1)
विवर्णा (vivarṇā) - pale, discolored, changed in color
(adjective)
Nominative, feminine, singular of vivarṇa
vivarṇa - pale, discolored, changed in color, color-less
Compound type : tatpuruṣa (vi+varṇa)
  • vi – apart, away, without, dis-
    indeclinable
  • varṇa – color, hue, complexion; class, caste; sound, letter
    noun (masculine)
प्राञ्जलिः (prāñjaliḥ) - with folded hands (as a gesture of respect or supplication)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of prāñjali
prāñjali - with folded hands, respectful gesture
Compound type : bahuvrīhi (prāñ+añjali)
  • prāñ – forward, eastward, towards the front (often part of a compound for 'folded')
    indeclinable
  • añjali – the hollow of the two hands, a respectful gesture of folded hands
    noun (masculine)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
उपतस्थे (upatasthe) - approached, stood near, attended
(verb)
3rd person , singular, middle, perfect (Liṭ) of upasthā
Prefix: upa
Root: sthā (class 1)
मुनिवरम् (munivaram) - the best of sages, excellent sage
(noun)
Accusative, masculine, singular of munivara
munivara - best of sages, excellent ascetic
Compound type : tatpuruṣa (muni+vara)
  • muni – sage, ascetic, hermit
    noun (masculine)
  • vara – best, excellent, choice; boon, request
    adjective (masculine)
विश्वामित्रम् (viśvāmitram) - Viśvāmitra (a specific sage)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of viśvāmitra
viśvāmitra - Viśvāmitra (a celebrated Vedic sage)
सरस्वती (sarasvatī) - Sarasvatī (the river or goddess)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of sarasvatī
sarasvatī - Sarasvatī (a goddess of knowledge, music, art, speech, wisdom, and learning; also a mythical river)