महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-7, verse-9
रथानश्वान्नरान्नागानभिधावंस्ततस्ततः ।
चचारोन्मत्तवद्द्रोणो वृद्धोऽपि तरुणो यथा ॥९॥
चचारोन्मत्तवद्द्रोणो वृद्धोऽपि तरुणो यथा ॥९॥
9. rathānaśvānnarānnāgānabhidhāvaṁstatastataḥ ,
cacāronmattavaddroṇo vṛddho'pi taruṇo yathā.
cacāronmattavaddroṇo vṛddho'pi taruṇo yathā.
9.
rathān aśvān narān nāgān abhidhāvan tataḥ tataḥ
cacāra unmattavat droṇaḥ vṛddhaḥ api taruṇaḥ yathā
cacāra unmattavat droṇaḥ vṛddhaḥ api taruṇaḥ yathā
9.
droṇaḥ vṛddhaḥ api unmattavat taruṇaḥ yathā rathān
aśvān narān nāgān tataḥ tataḥ abhidhāvan cacāra
aśvān narān nāgān tataḥ tataḥ abhidhāvan cacāra
9.
Though old, Droṇa, like a young man, moved about like a madman, chasing chariots, horses, men, and elephants hither and thither.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- रथान् (rathān) - chariots
- अश्वान् (aśvān) - horses
- नरान् (narān) - men, people
- नागान् (nāgān) - elephants
- अभिधावन् (abhidhāvan) - chasing, rushing towards
- ततः (tataḥ) - here (in combination 'here and there') (from there, thence, then)
- ततः (tataḥ) - there (in combination 'here and there') (from there, thence, then)
- चचार (cacāra) - he moved, he went, he wandered
- उन्मत्तवत् (unmattavat) - like a madman, madly
- द्रोणः (droṇaḥ) - Droṇa
- वृद्धः (vṛddhaḥ) - old, aged
- अपि (api) - though (used with an adjective or participle) (also, even, though)
- तरुणः (taruṇaḥ) - young, youthful
- यथा (yathā) - as, like, in which way
Words meanings and morphology
रथान् (rathān) - chariots
(noun)
Accusative, masculine, plural of ratha
ratha - a chariot, any vehicle or carriage; a fighter in a chariot
अश्वान् (aśvān) - horses
(noun)
Accusative, masculine, plural of aśva
aśva - a horse
नरान् (narān) - men, people
(noun)
Accusative, masculine, plural of nara
nara - a man, a person, a male
Root: nṛ (class 1)
नागान् (nāgān) - elephants
(noun)
Accusative, masculine, plural of nāga
nāga - a snake, a serpent; an elephant (as a large serpent-like creature)
अभिधावन् (abhidhāvan) - chasing, rushing towards
(adjective)
Nominative, masculine, singular of abhidhāvat
abhidhāvat - chasing, running towards
Present Active Participle
from root dhāv with prefix abhi
Prefix: abhi
Root: dhāv (class 1)
Note: Refers to Droṇa.
ततः (tataḥ) - here (in combination 'here and there') (from there, thence, then)
(indeclinable)
ततः (tataḥ) - there (in combination 'here and there') (from there, thence, then)
(indeclinable)
Note: Used in repetition 'tataḥ tataḥ' meaning 'here and there', or 'hither and thither'.
चचार (cacāra) - he moved, he went, he wandered
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of car
Perfect tense, 3rd person singular
Root: car (class 1)
उन्मत्तवत् (unmattavat) - like a madman, madly
(indeclinable)
derived from unmatta (mad) with suffix -vat (like)
द्रोणः (droṇaḥ) - Droṇa
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of droṇa
droṇa - Droṇa (a proper name, the preceptor of the Kauravas and Pandavas)
वृद्धः (vṛddhaḥ) - old, aged
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vṛddha
vṛddha - old, aged, grown, increased
Past Passive Participle
from root vṛdh
Root: vṛdh (class 1)
Note: Refers to Droṇa.
अपि (api) - though (used with an adjective or participle) (also, even, though)
(indeclinable)
तरुणः (taruṇaḥ) - young, youthful
(adjective)
Nominative, masculine, singular of taruṇa
taruṇa - young, youthful, tender, new
Note: Refers to Droṇa.
यथा (yathā) - as, like, in which way
(indeclinable)