महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-7, verse-30
एवं रुक्मरथः शूरो हत्वा शतसहस्रशः ।
पाण्डवानां रणे योधान्पार्षतेन निपातितः ॥३०॥
पाण्डवानां रणे योधान्पार्षतेन निपातितः ॥३०॥
30. evaṁ rukmarathaḥ śūro hatvā śatasahasraśaḥ ,
pāṇḍavānāṁ raṇe yodhānpārṣatena nipātitaḥ.
pāṇḍavānāṁ raṇe yodhānpārṣatena nipātitaḥ.
30.
evam rukmarathaḥ śūraḥ hatvā śatasahasraśaḥ
pāṇḍavānām raṇe yodhān pārṣatena nipātitaḥ
pāṇḍavānām raṇe yodhān pārṣatena nipātitaḥ
30.
evam śūraḥ rukmarathaḥ raṇe pāṇḍavānām yodhān
śatasahasraśaḥ hatvā pārṣatena nipātitaḥ
śatasahasraśaḥ hatvā pārṣatena nipātitaḥ
30.
Thus, the hero Rukmaratha, having slain countless warriors of the Pāṇḍavas in battle, was felled by Pārṣata.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एवम् (evam) - thus, in this manner, so
- रुक्मरथः (rukmarathaḥ) - Rukmaratha (proper name)
- शूरः (śūraḥ) - hero, brave, valorous
- हत्वा (hatvā) - having killed, having struck
- शतसहस्रशः (śatasahasraśaḥ) - by hundreds of thousands, in countless numbers
- पाण्डवानाम् (pāṇḍavānām) - of the Pāṇḍavas
- रणे (raṇe) - in battle, in war
- योधान् (yodhān) - warriors, fighters
- पार्षतेन (pārṣatena) - Refers to Dhṛṣṭadyumna, son of Drupada. (by Pārṣata (Dhṛṣṭadyumna))
- निपातितः (nipātitaḥ) - felled, struck down, killed
Words meanings and morphology
एवम् (evam) - thus, in this manner, so
(indeclinable)
रुक्मरथः (rukmarathaḥ) - Rukmaratha (proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rukmaratha
rukmaratha - Rukmaratha (proper name, 'golden charioteer')
Compound type : bahuvrīhi (rukma+ratha)
- rukma – gold, golden, ornamented
noun (neuter) - ratha – chariot, car
noun (masculine)
शूरः (śūraḥ) - hero, brave, valorous
(noun)
Nominative, masculine, singular of śūra
śūra - hero, brave, warrior
हत्वा (hatvā) - having killed, having struck
(indeclinable)
absolutive
formed with suffix -tvā
Root: han (class 2)
शतसहस्रशः (śatasahasraśaḥ) - by hundreds of thousands, in countless numbers
(indeclinable)
formed from śatasahasra (one hundred thousand) with suffix -śas
पाण्डवानाम् (pāṇḍavānām) - of the Pāṇḍavas
(noun)
Genitive, masculine, plural of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu, the Pāṇḍavas
रणे (raṇe) - in battle, in war
(noun)
Locative, masculine, singular of raṇa
raṇa - battle, war, conflict
योधान् (yodhān) - warriors, fighters
(noun)
Accusative, masculine, plural of yodha
yodha - warrior, fighter
Root: yudh (class 4)
पार्षतेन (pārṣatena) - Refers to Dhṛṣṭadyumna, son of Drupada. (by Pārṣata (Dhṛṣṭadyumna))
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of pārṣata
pārṣata - son of Pṛṣata, Dhṛṣṭadyumna
निपातितः (nipātitaḥ) - felled, struck down, killed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nipātita
nipātita - felled, cast down, killed
Past Passive Participle
from ni + pat (to fall), causative, then ppp
Prefix: ni
Root: pat (class 1)
Note: Functions as a finite verb in this context.