महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-7, verse-33
ततो निनादो भूतानामाकाशे समजायत ।
सैन्यानां च ततो राजन्नाचार्ये निहते युधि ॥३३॥
सैन्यानां च ततो राजन्नाचार्ये निहते युधि ॥३३॥
33. tato ninādo bhūtānāmākāśe samajāyata ,
sainyānāṁ ca tato rājannācārye nihate yudhi.
sainyānāṁ ca tato rājannācārye nihate yudhi.
33.
tataḥ ninādaḥ bhūtānām ākāśe samajāyata
sainyānām ca tataḥ rājan ācārye nihate yudhi
sainyānām ca tataḥ rājan ācārye nihate yudhi
33.
rājan tataḥ ācārye yudhi nihate bhūtānām
sainyānām ca ninādaḥ ākāśe samajāyata
sainyānām ca ninādaḥ ākāśe samajāyata
33.
Then, O King, a great roar of beings and armies arose in the sky when the preceptor was slain in battle.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, therefrom, thereupon
- निनादः (ninādaḥ) - a sound, a roar, a noise
- भूतानाम् (bhūtānām) - of beings, of creatures
- आकाशे (ākāśe) - in the sky, in space
- समजायत (samajāyata) - arose, was produced, came into being
- सैन्यानाम् (sainyānām) - of the armies, of the troops
- च (ca) - and, also
- ततः (tataḥ) - then, thereupon
- राजन् (rājan) - O King
- आचार्ये (ācārye) - when the preceptor Drona (is involved) (when the preceptor, in the preceptor)
- निहते (nihate) - when killed, when slain
- युधि (yudhi) - in battle, in war
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, therefrom, thereupon
(indeclinable)
निनादः (ninādaḥ) - a sound, a roar, a noise
(noun)
Nominative, masculine, singular of nināda
nināda - a sound, a roar, a noise
Prefix: ni
Root: nad (class 1)
भूतानाम् (bhūtānām) - of beings, of creatures
(noun)
Genitive, neuter, plural of bhūta
bhūta - a being, a creature, element, past
Past Passive Participle (when used as adjective/participle)
Derived from root bhū, 'to be'
Root: bhū (class 1)
आकाशे (ākāśe) - in the sky, in space
(noun)
Locative, masculine, singular of ākāśa
ākāśa - sky, space, ether
समजायत (samajāyata) - arose, was produced, came into being
(verb)
3rd person , singular, middle, past imperfect (laṅ) of sam-jan
Prefix: sam
Root: jan (class 4)
सैन्यानाम् (sainyānām) - of the armies, of the troops
(noun)
Genitive, neuter, plural of sainya
sainya - an army, a troop, a soldier
च (ca) - and, also
(indeclinable)
ततः (tataḥ) - then, thereupon
(indeclinable)
राजन् (rājan) - O King
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
आचार्ये (ācārye) - when the preceptor Drona (is involved) (when the preceptor, in the preceptor)
(noun)
Locative, masculine, singular of ācārya
ācārya - preceptor, teacher, master
Note: Used in locative absolute construction
निहते (nihate) - when killed, when slain
(adjective)
Locative, masculine, singular of ni-hata
ni-hata - killed, slain, destroyed
Past Passive Participle
Derived from root han (to strike, kill) with prefix ni
Prefix: ni
Root: han (class 2)
Note: Part of a locative absolute construction, modifying ācārye
युधि (yudhi) - in battle, in war
(noun)
Locative, feminine, singular of yudh
yudh - battle, war, fight