Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,60

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-60, verse-6

ततस्तत्कथयामास यथादृष्टं धनंजयः ।
आश्वासनार्थं सुहृदां त्र्यम्बकेन समागमम् ॥६॥
6. tatastatkathayāmāsa yathādṛṣṭaṁ dhanaṁjayaḥ ,
āśvāsanārthaṁ suhṛdāṁ tryambakena samāgamam.
6. tataḥ tat kathayāmāsa yathādṛṣṭam dhanaṃjayaḥ
āśvāsanārtham suhṛdām tryambakena samāgamam
6. tataḥ dhanaṃjayaḥ suhṛdām āśvāsanārtham
yathādṛṣṭam tat tryambakena samāgamam kathayāmāsa
6. Then Dhanañjaya (Arjuna) narrated that meeting with Tryambaka (Śiva) exactly as he had seen it, for the reassurance of his friends.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then, thereafter
  • तत् (tat) - that, it
  • कथयामास (kathayāmāsa) - he narrated, he told
  • यथादृष्टम् (yathādṛṣṭam) - as seen, exactly as he had seen
  • धनंजयः (dhanaṁjayaḥ) - Dhanañjaya (Arjuna) (Dhanañjaya (a name of Arjuna), conqueror of wealth)
  • आश्वासनार्थम् (āśvāsanārtham) - for the purpose of reassurance, for solace
  • सुहृदाम् (suhṛdām) - of friends
  • त्र्यम्बकेन (tryambakena) - with Tryambaka (Śiva)
  • समागमम् (samāgamam) - meeting, encounter, union

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then, thereafter
(indeclinable)
तत् (tat) - that, it
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to samāgamam.
कथयामास (kathayāmāsa) - he narrated, he told
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of kathayāmāsa
perfect (ām-pratyaya)
Desiderative root from kath + ām + perfect endings of as
Root: kath (class 10)
यथादृष्टम् (yathādṛṣṭam) - as seen, exactly as he had seen
(indeclinable)
Compound type : avyayībhāva (yathā+dṛṣṭa)
  • yathā – as, according to, in which manner
    indeclinable
  • dṛṣṭa – seen
    adjective (neuter)
    past passive participle
    from root dṛś
    Root: dṛś (class 1)
Note: Functions as an adverb.
धनंजयः (dhanaṁjayaḥ) - Dhanañjaya (Arjuna) (Dhanañjaya (a name of Arjuna), conqueror of wealth)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of dhanaṃjaya
dhanaṁjaya - conqueror of wealth, a name of Agni or Arjuna
Compound type : upapada tatpuruṣa (dhana+jaya)
  • dhana – wealth, riches
    noun (neuter)
  • jaya – conquering, victory, victorious
    adjective (masculine)
    agent noun
    from root ji + suffix -a
    Root: ji (class 1)
आश्वासनार्थम् (āśvāsanārtham) - for the purpose of reassurance, for solace
(noun)
Accusative, neuter, singular of āśvāsanārtha
āśvāsanārtha - for the sake of reassurance, for the purpose of solace
Compound type : tatpuruṣa (āśvāsana+artha)
  • āśvāsana – reassurance, solace, comfort
    noun (neuter)
    verbal noun
    from ā-śvas + ana
    Prefix: ā
    Root: śvas (class 2)
  • artha – purpose, meaning, object, wealth
    noun (masculine)
Note: Functions adverbially, indicating purpose.
सुहृदाम् (suhṛdām) - of friends
(noun)
Genitive, masculine, plural of suhṛd
suhṛd - friend, good-hearted
Compound type : bahuvrīhi (su+hṛd)
  • su – good, excellent, well
    indeclinable
  • hṛd – heart, mind
    noun (neuter)
त्र्यम्बकेन (tryambakena) - with Tryambaka (Śiva)
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of tryambaka
tryambaka - Tryambaka (a name of Śiva, lit. 'three-eyed')
Compound type : bahuvrīhi (tri+ambaka)
  • tri – three
    numeral
  • ambaka – eye
    noun (masculine)
समागमम् (samāgamam) - meeting, encounter, union
(noun)
Accusative, masculine, singular of samāgama
samāgama - meeting, coming together, encounter, union
Prefixes: sam+ā
Root: gam (class 1)