महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-60, verse-3
मूर्ध्नि चैनमुपाघ्राय परिष्वज्य च बाहुना ।
आशिषः परमाः प्रोच्य स्मयमानोऽभ्यभाषत ॥३॥
आशिषः परमाः प्रोच्य स्मयमानोऽभ्यभाषत ॥३॥
3. mūrdhni cainamupāghrāya pariṣvajya ca bāhunā ,
āśiṣaḥ paramāḥ procya smayamāno'bhyabhāṣata.
āśiṣaḥ paramāḥ procya smayamāno'bhyabhāṣata.
3.
mūrdhni ca enam upāghrāya pariṣvajya ca bāhunā
āśiṣaḥ paramāḥ procya smayamānaḥ abhyabhāṣata
āśiṣaḥ paramāḥ procya smayamānaḥ abhyabhāṣata
3.
ca enam mūrdhni upāghrāya ca bāhunā pariṣvajya
smayamānaḥ paramāḥ āśiṣaḥ procya abhyabhāṣata
smayamānaḥ paramāḥ āśiṣaḥ procya abhyabhāṣata
3.
Smiling, and having kissed him on the head and embraced him with his arm, he spoke supreme blessings.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- मूर्ध्नि (mūrdhni) - on the head
- च (ca) - and, also
- एनम् (enam) - him, this (one)
- उपाघ्राय (upāghrāya) - having smelled, having kissed
- परिष्वज्य (pariṣvajya) - having embraced
- च (ca) - and, also
- बाहुना (bāhunā) - with the arm
- आशिषः (āśiṣaḥ) - blessings, prayers
- परमाः (paramāḥ) - supreme, excellent, highest
- प्रोच्य (procya) - having spoken, having declared
- स्मयमानः (smayamānaḥ) - smiling
- अभ्यभाषत (abhyabhāṣata) - he spoke to, he addressed
Words meanings and morphology
मूर्ध्नि (mūrdhni) - on the head
(noun)
Locative, masculine, singular of mūrdhan
mūrdhan - head, top, summit
च (ca) - and, also
(indeclinable)
एनम् (enam) - him, this (one)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of idam
idam - this, he, she, it
उपाघ्राय (upāghrāya) - having smelled, having kissed
(indeclinable)
absolutive/gerund
formed with upasargas upa- and ā- and suffix -ya
Prefixes: upa+ā
Root: ghrā (class 1)
Note: Absolutive (gerund) form
परिष्वज्य (pariṣvajya) - having embraced
(indeclinable)
absolutive/gerund
formed with upasarga pari- and suffix -ya
Prefix: pari
Root: ṣvaj (class 1)
Note: Absolutive (gerund) form
च (ca) - and, also
(indeclinable)
बाहुना (bāhunā) - with the arm
(noun)
Instrumental, masculine, singular of bāhu
bāhu - arm, fore-arm
आशिषः (āśiṣaḥ) - blessings, prayers
(noun)
Accusative, feminine, plural of āśis
āśis - blessing, prayer, wish
Root: śās (class 2)
परमाः (paramāḥ) - supreme, excellent, highest
(adjective)
Accusative, feminine, plural of parama
parama - supreme, highest, utmost, excellent
Note: Agrees with āśiṣaḥ
प्रोच्य (procya) - having spoken, having declared
(indeclinable)
absolutive/gerund
formed with upasarga pra- and suffix -ya
Prefix: pra
Root: vac (class 2)
Note: Absolutive (gerund) form
स्मयमानः (smayamānaḥ) - smiling
(adjective)
Nominative, masculine, singular of smayamāna
smi - to smile
present participle (ātmanepada)
root smi, present middle participle
Root: smi (class 1)
अभ्यभाषत (abhyabhāṣata) - he spoke to, he addressed
(verb)
3rd person , singular, middle, past imperfect (laṅ) of abhbhāṣ
imperfect
formed with upasarga abhi-
Prefix: abhi
Root: bhāṣ (class 1)