महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-60, verse-10
रथेनैकेन दुर्धर्षौ युयुधानजनार्दनौ ।
जग्मतुः सहितौ वीरावर्जुनस्य निवेशनम् ॥१०॥
जग्मतुः सहितौ वीरावर्जुनस्य निवेशनम् ॥१०॥
10. rathenaikena durdharṣau yuyudhānajanārdanau ,
jagmatuḥ sahitau vīrāvarjunasya niveśanam.
jagmatuḥ sahitau vīrāvarjunasya niveśanam.
10.
rathena ekena durdharṣau yuyudhāna janārdanau
jagmatuḥ sahitau vīrau arjunasya niveśanam
jagmatuḥ sahitau vīrau arjunasya niveśanam
10.
ekena rathena durdharṣau vīrau yuyudhāna
janārdanau sahitau arjunasya niveśanam jagmatuḥ
janārdanau sahitau arjunasya niveśanam jagmatuḥ
10.
The two unconquerable heroes, Yuyudhāna (Satyaki) and Janārdana (Kṛṣṇa), went together by a single chariot to Arjuna's abode.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- रथेन (rathena) - by chariot, with a chariot
- एकेन (ekena) - by one, by a single
- दुर्धर्षौ (durdharṣau) - the two unconquerable, the two difficult to overcome
- युयुधान (yuyudhāna) - Satyaki (Yuyudhāna; Satyaki)
- जनार्दनौ (janārdanau) - Kṛṣṇa (Janārdana (Kṛṣṇa))
- जग्मतुः (jagmatuḥ) - they two went
- सहितौ (sahitau) - the two accompanied, the two together
- वीरौ (vīrau) - the two heroes
- अर्जुनस्य (arjunasya) - of Arjuna
- निवेशनम् (niveśanam) - abode, dwelling, camp
Words meanings and morphology
रथेन (rathena) - by chariot, with a chariot
(noun)
Instrumental, masculine, singular of ratha
ratha - chariot, car
Root: ram (class 1)
Note: Indicates means of transport.
एकेन (ekena) - by one, by a single
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of eka
eka - one, a single, unique, sole
Note: Agrees with 'rathena'.
दुर्धर्षौ (durdharṣau) - the two unconquerable, the two difficult to overcome
(adjective)
Nominative, masculine, dual of durdharṣa
durdharṣa - unconquerable, invincible, formidable, difficult to attack
gerundive
Formed from dur-√dhṛṣ (to dare, to overcome) + -a suffix (implies possibility/ability, or difficulty).
Compound type : upapada (dur+dharṣa)
- dur – hard, difficult, bad, ill
indeclinable - dharṣa – daring, bold; to be overcome/attacked (passive sense)
adjective (masculine)
noun of action / adjectival from root
From √dhṛṣ (to dare, attack).
Root: dhṛṣ (class 5)
युयुधान (yuyudhāna) - Satyaki (Yuyudhāna; Satyaki)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of yuyudhāna
yuyudhāna - Yuyudhāna (name of a hero, Satyaki)
Root: yudh (class 4)
जनार्दनौ (janārdanau) - Kṛṣṇa (Janārdana (Kṛṣṇa))
(proper noun)
Nominative, masculine, dual of janārdana
janārdana - agitator of men; one who punishes wicked men; an epithet of Viṣṇu/Kṛṣṇa
Compound type : upapada (jana+ardana)
- jana – person, man, people
noun (masculine)
Root: jan (class 4) - ardana – tormenting, punishing, agitating
adjective (masculine)
noun of action / adjectival from root
From √ṛd (to trouble, torment).
Root: ṛd (class 6)
जग्मतुः (jagmatuḥ) - they two went
(verb)
3rd person , dual, active, past perfect (liṭ) of gam
Perfect Active
3rd person dual Perfect Active of √gam. Reduplication ja-gam.
Root: gam (class 1)
सहितौ (sahitau) - the two accompanied, the two together
(adjective)
Nominative, masculine, dual of sahita
sahita - accompanied by, joined with, together with
Past Passive Participle
Formed from sa-√hi (to send, join) or from saha (with) + -ita suffix.
Prefix: sa
Root: hi (class 5)
Note: Functions adverbially or as an attribute.
वीरौ (vīrau) - the two heroes
(noun)
Nominative, masculine, dual of vīra
vīra - hero, brave man, warrior
Note: Appositive to Yuyudhāna and Janārdana.
अर्जुनस्य (arjunasya) - of Arjuna
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of arjuna
arjuna - Arjuna (name of a Pāṇḍava brother); white, bright
Note: Possessive, modifying 'niveśanam'.
निवेशनम् (niveśanam) - abode, dwelling, camp
(noun)
Accusative, neuter, singular of niveśana
niveśana - abode, dwelling, camp, entrance, settlement
From ni-√viś (to enter, settle) + -ana suffix.
Prefix: ni
Root: viś (class 6)
Note: Indicates destination.