Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,60

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-60, verse-5

तमब्रवीत्ततो जिष्णुर्महदाश्चर्यमुत्तमम् ।
दृष्टवानस्मि भद्रं ते केशवस्य प्रसादजम् ॥५॥
5. tamabravīttato jiṣṇurmahadāścaryamuttamam ,
dṛṣṭavānasmi bhadraṁ te keśavasya prasādajam.
5. tam abravīt tataḥ jiṣṇuḥ mahat āścaryam uttamam
dṛṣṭavān asmi bhadram te keśavasya prasādajam
5. tataḥ jiṣṇuḥ tam abravīt (ahaṃ) keśavasya prasādajam mahat uttamam āścaryam dṛṣṭavān asmi,
te bhadram (astu)
5. Then Jiṣṇu (Arjuna) said to him, "I have witnessed a great and supreme marvel born of Keśava's (Kṛṣṇa's) grace. May good fortune be yours."

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तम् (tam) - him, to him, that
  • अब्रवीत् (abravīt) - he spoke, he said
  • ततः (tataḥ) - then, thereafter
  • जिष्णुः (jiṣṇuḥ) - Jiṣṇu (Arjuna) (Jiṣṇu (a name of Arjuna), victorious)
  • महत् (mahat) - great, large, mighty
  • आश्चर्यम् (āścaryam) - wonder, marvel, surprise
  • उत्तमम् (uttamam) - supreme, excellent, best
  • दृष्टवान् (dṛṣṭavān) - having seen, I have seen
  • अस्मि (asmi) - I am
  • भद्रम् (bhadram) - good fortune (in the phrase 'may good fortune be yours') (well-being, good fortune, auspiciousness)
  • ते (te) - your, to you
  • केशवस्य (keśavasya) - of Keśava (Kṛṣṇa)
  • प्रसादजम् (prasādajam) - born of grace, caused by grace

Words meanings and morphology

तम् (tam) - him, to him, that
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
अब्रवीत् (abravīt) - he spoke, he said
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of bru
imperfect
Root: bru (class 2)
ततः (tataḥ) - then, thereafter
(indeclinable)
जिष्णुः (jiṣṇuḥ) - Jiṣṇu (Arjuna) (Jiṣṇu (a name of Arjuna), victorious)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of jiṣṇu
jiṣṇu - victorious, triumphant; a name of Indra or Arjuna
Root: ji (class 1)
महत् (mahat) - great, large, mighty
(adjective)
Accusative, neuter, singular of mahat
mahat - great, large, eminent, powerful
Note: Agrees with āścaryam
आश्चर्यम् (āścaryam) - wonder, marvel, surprise
(noun)
Accusative, neuter, singular of āścarya
āścarya - wonder, marvel, surprise
Root: car (class 1)
उत्तमम् (uttamam) - supreme, excellent, best
(adjective)
Accusative, neuter, singular of uttama
uttama - highest, uppermost, excellent, best, supreme
Note: Agrees with āścaryam
दृष्टवान् (dṛṣṭavān) - having seen, I have seen
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dṛṣṭavat
dṛṣṭavat - having seen
past active participle
formed from root dṛś with suffix -tavat
Root: dṛś (class 1)
Note: Forms a compound tense with asmi
अस्मि (asmi) - I am
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of as
present indicative
Root: as (class 2)
Note: Used with dṛṣṭavān to form a perfect tense equivalent.
भद्रम् (bhadram) - good fortune (in the phrase 'may good fortune be yours') (well-being, good fortune, auspiciousness)
(noun)
Nominative, neuter, singular of bhadra
bhadra - auspicious, fortunate, good, well-being
Note: Used idiomatically with dative 'te' as 'may it be well for you'.
ते (te) - your, to you
(pronoun)
Dative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Enclitic form; used with bhadram as 'for you'.
केशवस्य (keśavasya) - of Keśava (Kṛṣṇa)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of keśava
keśava - Keśava (a name of Kṛṣṇa or Viṣṇu, lit. 'long-haired' or 'slayer of the demon Keśi')
प्रसादजम् (prasādajam) - born of grace, caused by grace
(adjective)
Accusative, neuter, singular of prasādaja
prasādaja - born of grace, caused by favor
Compound type : tatpuruṣa (prasāda+ja)
  • prasāda – grace, favor, serenity, clearness
    noun (masculine)
    Prefix: pra
    Root: sad (class 1)
  • ja – born, produced from
    adjective (masculine)
    suffix
    suffix added to nouns to mean 'born from' or 'produced from'
    Root: jan (class 4)
Note: Agrees with āścaryam