Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,60

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-60, verse-23

सजयाशीः सपुण्याहः सूतमागधनिस्वनः ।
युक्तो वादित्रघोषेण तेषां रतिकरोऽभवत् ॥२३॥
23. sajayāśīḥ sapuṇyāhaḥ sūtamāgadhanisvanaḥ ,
yukto vāditraghoṣeṇa teṣāṁ ratikaro'bhavat.
23. sajayāśīḥ sapuṇyāhaḥ sūtamāgadhanisvanaḥ
yuktaḥ vāditraghoṣeṇa teṣām ratikaraḥ abhavat
23. sajayāśīḥ sapuṇyāhaḥ sūtamāgadhanisvanaḥ
vāditraghoṣeṇa yuktaḥ teṣām ratikaraḥ abhavat
23. Accompanied by the sound of bards and panegyrists proclaiming blessings of victory and auspicious days, and joined by the clamor of musical instruments, it became a source of delight for them.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सजयाशीः (sajayāśīḥ) - with blessings of victory
  • सपुण्याहः (sapuṇyāhaḥ) - with auspicious day proclamations
  • सूतमागधनिस्वनः (sūtamāgadhanisvanaḥ) - with the sound of bards and panegyrists
  • युक्तः (yuktaḥ) - joined, accompanied, endowed
  • वादित्रघोषेण (vāditraghoṣeṇa) - by the sound of musical instruments
  • तेषाम् (teṣām) - of them
  • रतिकरः (ratikaraḥ) - pleasure-giving, delight-causing
  • अभवत् (abhavat) - became, was

Words meanings and morphology

सजयाशीः (sajayāśīḥ) - with blessings of victory
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sajayāśīs
sajayāśīs - accompanied by victory-blessings
Compound type : bahuvrihi (sa+jayāśīs)
  • sa – with, accompanied by, having
    indeclinable
  • jayāśīs – blessing of victory
    noun (feminine)
सपुण्याहः (sapuṇyāhaḥ) - with auspicious day proclamations
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sapuṇyāha
sapuṇyāha - accompanied by auspicious day proclamations
Compound type : bahuvrihi (sa+puṇyāha)
  • sa – with, accompanied by, having
    indeclinable
  • puṇyāha – auspicious day
    noun (masculine)
सूतमागधनिस्वनः (sūtamāgadhanisvanaḥ) - with the sound of bards and panegyrists
(noun)
Nominative, masculine, singular of sūtamāgadhanisvana
sūtamāgadhanisvana - sound of bards and panegyrists
Compound type : tatpurusha (sūtamāgadha+nisvana)
  • sūtamāgadha – bards and panegyrists
    noun (masculine)
  • nisvana – sound, noise
    noun (masculine)
    Prefix: ni
    Root: svan (class 1)
युक्तः (yuktaḥ) - joined, accompanied, endowed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of yukta
yukta - joined, yoked, equipped, fit, proper
Past Passive Participle
Derived from root 'yuj' with suffix 'kta'
Root: yuj (class 7)
वादित्रघोषेण (vāditraghoṣeṇa) - by the sound of musical instruments
(noun)
Instrumental, masculine, singular of vāditraghoṣa
vāditraghoṣa - sound of musical instruments
Compound type : tatpurusha (vāditra+ghoṣa)
  • vāditra – musical instrument
    noun (neuter)
    Root: vad (class 1)
  • ghoṣa – sound, noise, clamor
    noun (masculine)
    Root: ghuṣ (class 1)
तेषाम् (teṣām) - of them
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
Note: Referring to the Pāṇḍavas and their allies.
रतिकरः (ratikaraḥ) - pleasure-giving, delight-causing
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ratikara
ratikara - causing delight, pleasure-giving
Compound type : tatpurusha (rati+kara)
  • rati – pleasure, delight, love
    noun (feminine)
    Root: ram (class 1)
  • kara – making, causing, doing
    noun (masculine)
    Agent noun from root 'kṛ'
    Root: kṛ (class 8)
अभवत् (abhavat) - became, was
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of bhū
Root: bhū (class 1)