महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-60, verse-27
युयुधानाद्य युद्धे मे दृश्यते विजयो ध्रुवः ।
यथा हीमानि लिङ्गानि दृश्यन्ते शिनिपुंगव ॥२७॥
यथा हीमानि लिङ्गानि दृश्यन्ते शिनिपुंगव ॥२७॥
27. yuyudhānādya yuddhe me dṛśyate vijayo dhruvaḥ ,
yathā hīmāni liṅgāni dṛśyante śinipuṁgava.
yathā hīmāni liṅgāni dṛśyante śinipuṁgava.
27.
yuyudhānādya yuddhe me dṛśyate vijayaḥ dhruvaḥ
yathā hi imāni liṅgāni dṛśyante śinipuṅgava
yathā hi imāni liṅgāni dṛśyante śinipuṅgava
27.
yuyudhānādya śinipuṅgava yathā hi imāni liṅgāni
dṛśyante me yuddhe dhruvaḥ vijayaḥ dṛśyate
dṛśyante me yuddhe dhruvaḥ vijayaḥ dṛśyate
27.
O Yuyudhana, O chief among the Shinis, a sure victory for me is visible in this battle, just as these signs indeed appear.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- युयुधानाद्य (yuyudhānādya) - O Yuyudhana (Satyaki, a prominent Vrishni warrior) (O Yuyudhana, beginning with Yuyudhana)
- युद्धे (yuddhe) - in this battle (referring to the ongoing Kurukshetra war) (in battle, in war)
- मे (me) - for me (to me, my, for me)
- दृश्यते (dṛśyate) - is visible (is seen, appears, is visible)
- विजयः (vijayaḥ) - victory (victory, triumph)
- ध्रुवः (dhruvaḥ) - certain, sure (certain, firm, constant, fixed)
- यथा (yathā) - just as (as, just as, according to)
- हि (hi) - indeed (indeed, surely, because)
- इमानि (imāni) - these (signs) (these)
- लिङ्गानि (liṅgāni) - signs (signs, marks, characteristics)
- दृश्यन्ते (dṛśyante) - are seen, appear (are seen, appear, are visible)
- शिनिपुङ्गव (śinipuṅgava) - O chief among the Shinis (referring to Satyaki) (O chief of the Shinis, O best of the Shinis)
Words meanings and morphology
युयुधानाद्य (yuyudhānādya) - O Yuyudhana (Satyaki, a prominent Vrishni warrior) (O Yuyudhana, beginning with Yuyudhana)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of yuyudhānādya
yuyudhānādya - Yuyudhana and others; O Yuyudhana
युद्धे (yuddhe) - in this battle (referring to the ongoing Kurukshetra war) (in battle, in war)
(noun)
Locative, neuter, singular of yuddha
yuddha - battle, war, fight
From root yudh (to fight).
Root: yudh (class 4)
मे (me) - for me (to me, my, for me)
(pronoun)
Dative, singular of asmad
asmad - I, we
Note: Enclitic form.
दृश्यते (dṛśyate) - is visible (is seen, appears, is visible)
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of dṛś
passive voice
Present tense, passive voice, 3rd person singular, Ātmanepada.
Root: dṛś (class 1)
विजयः (vijayaḥ) - victory (victory, triumph)
(noun)
Nominative, masculine, singular of vijaya
vijaya - victory, conquest, triumph
From vi- + root ji (to conquer).
Prefix: vi
Root: ji (class 1)
Note: Subject of dṛśyate.
ध्रुवः (dhruvaḥ) - certain, sure (certain, firm, constant, fixed)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dhruva
dhruva - firm, fixed, constant, certain; the pole star
From root dhru (to be firm).
Root: dhru (class 1)
Note: Adjective modifying vijayaḥ.
यथा (yathā) - just as (as, just as, according to)
(indeclinable)
हि (hi) - indeed (indeed, surely, because)
(indeclinable)
Particle.
इमानि (imāni) - these (signs) (these)
(pronoun)
Nominative, neuter, plural of idam
idam - this, these
Demonstrative pronoun.
लिङ्गानि (liṅgāni) - signs (signs, marks, characteristics)
(noun)
Nominative, neuter, plural of liṅga
liṅga - sign, mark, characteristic, gender; phallus (symbol of Shiva)
Note: Subject of dṛśyante.
दृश्यन्ते (dṛśyante) - are seen, appear (are seen, appear, are visible)
(verb)
3rd person , plural, passive, present (laṭ) of dṛś
passive voice
Present tense, passive voice, 3rd person plural, Ātmanepada.
Root: dṛś (class 1)
शिनिपुङ्गव (śinipuṅgava) - O chief among the Shinis (referring to Satyaki) (O chief of the Shinis, O best of the Shinis)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of śinipuṅgava
śinipuṅgava - chief of the Shinis, best of the Shinis
Compound.
Compound type : tatpuruṣa (śini+puṅgava)
- śini – (name of an ancient king), a descendant of Shini
proper noun (masculine) - puṅgava – bull, chief, excellent one, best
noun (masculine)