महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-60, verse-11
तत्र गत्वा हृषीकेशः कल्पयामास सूतवत् ।
रथं रथवरस्याजौ वानरर्षभलक्षणम् ॥११॥
रथं रथवरस्याजौ वानरर्षभलक्षणम् ॥११॥
11. tatra gatvā hṛṣīkeśaḥ kalpayāmāsa sūtavat ,
rathaṁ rathavarasyājau vānararṣabhalakṣaṇam.
rathaṁ rathavarasyājau vānararṣabhalakṣaṇam.
11.
tatra gatvā hṛṣīkeśaḥ kalpayāmāsa sūtavat
ratham rathavarasya ājau vānararṣabhalakṣaṇam
ratham rathavarasya ājau vānararṣabhalakṣaṇam
11.
hṛṣīkeśaḥ tatra gatvā sūtavat,
ājau rathavarasya vānararṣabhalakṣaṇam ratham kalpayāmāsa
ājau rathavarasya vānararṣabhalakṣaṇam ratham kalpayāmāsa
11.
Hṛṣīkeśa (Kṛṣṇa), having gone there, prepared the chariot, adorned with the emblem of the supreme monkey (Hanumān), for the great warrior in battle, acting just like a charioteer.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तत्र (tatra) - there, in that place
- गत्वा (gatvā) - having gone
- हृषीकेशः (hṛṣīkeśaḥ) - Krishna (Hrishikesha (a name of Vishnu/Krishna))
- कल्पयामास (kalpayāmāsa) - arranged, prepared
- सूतवत् (sūtavat) - like a charioteer
- रथम् (ratham) - chariot
- रथवरस्य (rathavarasya) - of the great warrior (Arjuna) (of the excellent warrior/charioteer)
- आजौ (ājau) - in battle, in conflict
- वानरर्षभलक्षणम् (vānararṣabhalakṣaṇam) - marked with the emblem of the supreme monkey (Hanumān) (marked by the insignia of the best of monkeys)
Words meanings and morphology
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
गत्वा (gatvā) - having gone
(indeclinable)
absolutive / gerund
Derived from root gam with suffix -tvā
Root: gam (class 1)
हृषीकेशः (hṛṣīkeśaḥ) - Krishna (Hrishikesha (a name of Vishnu/Krishna))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of hṛṣīkeśa
hṛṣīkeśa - lord of the senses, a name of Vishnu/Krishna
Compound type : tatpurusha (hṛṣīka+īśa)
- hṛṣīka – sense, organ of sense
noun (neuter) - īśa – lord, master, ruler
noun (masculine)
Root: īś (class 2)
कल्पयामास (kalpayāmāsa) - arranged, prepared
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of kalp
Causative form of root kḷp, with periphrastic perfect suffix -āmāsa
Root: kḷp (class 10)
सूतवत् (sūtavat) - like a charioteer
(indeclinable)
Derived from sūta (charioteer) with the suffix -vat (like)
रथम् (ratham) - chariot
(noun)
Accusative, masculine, singular of ratha
ratha - chariot, car, vehicle
रथवरस्य (rathavarasya) - of the great warrior (Arjuna) (of the excellent warrior/charioteer)
(noun)
Genitive, masculine, singular of rathavara
rathavara - excellent chariot, excellent warrior (one who rides an excellent chariot)
Compound type : tatpurusha (ratha+vara)
- ratha – chariot, warrior
noun (masculine) - vara – excellent, best, noble
adjective (masculine)
Root: vṛ (class 5)
आजौ (ājau) - in battle, in conflict
(noun)
Locative, masculine, singular of āja
āja - battle, conflict, contest
Root: aj (class 1)
वानरर्षभलक्षणम् (vānararṣabhalakṣaṇam) - marked with the emblem of the supreme monkey (Hanumān) (marked by the insignia of the best of monkeys)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of vānararṣabhalakṣaṇa
vānararṣabhalakṣaṇa - marked by the insignia of the best of monkeys
Compound type : tatpurusha (vānara+ṛṣabha+lakṣaṇa)
- vānara – monkey
noun (masculine) - ṛṣabha – bull, chief, best, excellent
noun (masculine) - lakṣaṇa – mark, sign, characteristic, insignia, emblem
noun (neuter)
Root: lakṣ (class 10)
Note: Agrees with 'ratham'