महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-149, verse-4
कर्णो वैकर्तनो युद्धे राक्षसेन युयुत्सति ।
रक्ष कर्णं रणे यत्तो वृतः सैन्येन मानद ॥४॥
रक्ष कर्णं रणे यत्तो वृतः सैन्येन मानद ॥४॥
4. karṇo vaikartano yuddhe rākṣasena yuyutsati ,
rakṣa karṇaṁ raṇe yatto vṛtaḥ sainyena mānada.
rakṣa karṇaṁ raṇe yatto vṛtaḥ sainyena mānada.
4.
karṇaḥ vaikartanaḥ yuddhe rākṣasena yuyutsati
rakṣa karṇam raṇe yattaḥ vṛtaḥ sainyena mānada
rakṣa karṇam raṇe yattaḥ vṛtaḥ sainyena mānada
4.
mānada vaikartanaḥ karṇaḥ yuddhe rākṣasena
yuyutsati sainyena vṛtaḥ yattaḥ raṇe karṇam rakṣa
yuyutsati sainyena vṛtaḥ yattaḥ raṇe karṇam rakṣa
4.
O giver of honor, Karna, the son of Vikartana, desires to fight a Rākṣasa (demon) in battle. Diligently protect Karna, who is surrounded by the army, in the fray.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कर्णः (karṇaḥ) - Karna, son of Sūrya and Kuntī, a great warrior, brother of the Pāṇḍavas but allied with Duryodhana. (Karna)
- वैकर्तनः (vaikartanaḥ) - An epithet for Karna, indicating his divine father Sūrya (Vikartana). (son of Vikartana)
- युद्धे (yuddhe) - in battle, in war
- राक्षसेन (rākṣasena) - by a Rākṣasa, with a Rākṣasa (demon)
- युयुत्सति (yuyutsati) - desires to fight, wishes to fight
- रक्ष (rakṣa) - protect! guard!
- कर्णम् (karṇam) - Refers to the warrior Karna. (Karna)
- रणे (raṇe) - in battle, in fight
- यत्तः (yattaḥ) - Diligently (adverbial sense modifying the protection). (diligent, attentive, prepared, restrained)
- वृतः (vṛtaḥ) - Surrounded (by the army). (surrounded, covered, chosen)
- सैन्येन (sainyena) - by the army, with the army
- मानद (mānada) - An address to the listener (likely Duryodhana). (giver of honor, bestower of respect)
Words meanings and morphology
कर्णः (karṇaḥ) - Karna, son of Sūrya and Kuntī, a great warrior, brother of the Pāṇḍavas but allied with Duryodhana. (Karna)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of karṇa
karṇa - Karna (proper name); ear
वैकर्तनः (vaikartanaḥ) - An epithet for Karna, indicating his divine father Sūrya (Vikartana). (son of Vikartana)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vaikartana
vaikartana - son of Vikartana; an epithet of Karna
Derived from Vikartana (a name of Sūrya) + aṇ pratyaya (patronymic).
Note: Agrees with Karṇaḥ
युद्धे (yuddhe) - in battle, in war
(noun)
Locative, neuter, singular of yuddha
yuddha - battle, war, fight
Root: yudh (class 4)
राक्षसेन (rākṣasena) - by a Rākṣasa, with a Rākṣasa (demon)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of rākṣasa
rākṣasa - a demon, a Rākṣasa
Note: Used with 'yuyutsati'.
युयुत्सति (yuyutsati) - desires to fight, wishes to fight
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of yuyutsati
Desiderative present third singular
Desiderative formation of root 'yudh' (to fight) + ti pratyaya.
Root: yudh (class 4)
रक्ष (rakṣa) - protect! guard!
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of rakṣ
Imperative second singular
Root 'rakṣ' (to protect) + a pratyaya (imperative).
Root: rakṣ (class 1)
कर्णम् (karṇam) - Refers to the warrior Karna. (Karna)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of karṇa
karṇa - Karna (proper name); ear
Note: Object of 'rakṣa'.
रणे (raṇe) - in battle, in fight
(noun)
Locative, masculine, singular of raṇa
raṇa - battle, fight, war
Root: raṇ (class 1)
यत्तः (yattaḥ) - Diligently (adverbial sense modifying the protection). (diligent, attentive, prepared, restrained)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of yatta
yatta - prepared, diligent, attentive, restrained
Past Passive Participle
From root 'yat' (to strive, to endeavor) with ta suffix.
Root: yat (class 1)
Note: Refers to the protector (the implied 'you').
वृतः (vṛtaḥ) - Surrounded (by the army). (surrounded, covered, chosen)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vṛta
vṛta - surrounded, covered, chosen, appointed
Past Passive Participle
From root 'vṛ' (to cover, to choose) with ta suffix.
Root: vṛ (class 9)
Note: Agrees with Karṇaḥ, describing Karna's state.
सैन्येन (sainyena) - by the army, with the army
(noun)
Instrumental, neuter, singular of sainya
sainya - army, military host
Derived from 'senā' (army) + ya pratyaya (collective/relation).
Note: Agent of 'vṛtaḥ'.
मानद (mānada) - An address to the listener (likely Duryodhana). (giver of honor, bestower of respect)
(noun)
Vocative, masculine, singular of mānada
mānada - giver of honor, bestower of respect
Compound: māna (honor) + da (giver, from root 'dā' to give).
Compound type : tatpuruṣa (māna+da)
- māna – honor, respect, pride
noun (neuter)
Root: man (class 4) - da – giving, giver
adjective (masculine)
Kṛt pratyaya -da
From root 'dā' (to give)
Root: dā (class 3)