महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-149, verse-16
तिलशस्तस्य तद्यानं सूतं सर्वायुधानि च ।
घटोत्कचः प्रचिच्छेद प्राणदच्चातिदारुणम् ॥१६॥
घटोत्कचः प्रचिच्छेद प्राणदच्चातिदारुणम् ॥१६॥
16. tilaśastasya tadyānaṁ sūtaṁ sarvāyudhāni ca ,
ghaṭotkacaḥ praciccheda prāṇadaccātidāruṇam.
ghaṭotkacaḥ praciccheda prāṇadaccātidāruṇam.
16.
tilaśas tasya tat yānam sūtam sarvāyudhāni ca
ghaṭotkacaḥ praciccheda prāṇadat ca atidāruṇam
ghaṭotkacaḥ praciccheda prāṇadat ca atidāruṇam
16.
ghaṭotkacaḥ tasya tat yānam sūtam sarvāyudhāni
ca tilaśas praciccheda ca atidāruṇam prāṇadat
ca tilaśas praciccheda ca atidāruṇam prāṇadat
16.
Ghatotkacha cut his chariot, charioteer, and all weapons into pieces. He also let out an extremely terrible roar.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तिलशस् (tilaśas) - into pieces, in small parts
- तस्य (tasya) - Jatasura's (implied) (his, its)
- तत् (tat) - that specific (chariot) (that)
- यानम् (yānam) - chariot, vehicle
- सूतम् (sūtam) - charioteer, son, bard
- सर्वायुधानि (sarvāyudhāni) - all weapons
- च (ca) - and, also
- घटोत्कचः (ghaṭotkacaḥ) - Ghatotkacha
- प्रचिच्छेद (praciccheda) - cut off, severed, broke
- प्राणदत् (prāṇadat) - roared, made a loud sound
- च (ca) - and, also
- अतिदारुणम् (atidāruṇam) - an extremely terrible (roar) (extremely terrible, formidable, cruel)
Words meanings and morphology
तिलशस् (tilaśas) - into pieces, in small parts
(indeclinable)
Suffix -śas indicating distribution or manner
तस्य (tasya) - Jatasura's (implied) (his, its)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tat
tat - that, he, she, it
Note: Declined form of 'tat' in masculine genitive singular.
तत् (tat) - that specific (chariot) (that)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tat
tat - that, he, she, it
Note: Adjectival use, agreeing with 'yānam'.
यानम् (yānam) - chariot, vehicle
(noun)
Accusative, neuter, singular of yāna
yāna - a vehicle, chariot, journey, going
From √yā (to go) + ana (suffix for instrument or action)
Root: √yā (class 2)
सूतम् (sūtam) - charioteer, son, bard
(noun)
Accusative, masculine, singular of sūta
sūta - a charioteer, a bard, a son (born of a Kṣatriya father and Brāhmaṇa mother)
From √sū (to impel, to bring forth)
Root: √sū (class 2)
सर्वायुधानि (sarvāyudhāni) - all weapons
(noun)
Accusative, neuter, plural of sarvāyudha
sarvāyudha - all weapons
Compound type : karmadhāraya (sarva+āyudha)
- sarva – all, every, whole
adjective - āyudha – weapon, implement, instrument
noun (neuter)
From √yudh (to fight) with prefix ā
Prefix: ā
Root: √yudh (class 4)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
घटोत्कचः (ghaṭotkacaḥ) - Ghatotkacha
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of ghaṭotkaca
ghaṭotkaca - Ghatotkacha (son of Bhīma and Hiḍimbī)
Compound: ghaṭa (pot) + utkaca (hairless/having erect hair), referring to his pot-like head.
Compound type : bahuvrīhi (ghaṭa+utkaca)
- ghaṭa – pot, jar, pitcher
noun (masculine) - utkaca – hairless, having erect hair, dishevelled hair
adjective
Compound of ut (up/out) and kaca (hair)
Prefix: ut
प्रचिच्छेद (praciccheda) - cut off, severed, broke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of √chid
Perfect Active
Reduplicated perfect form of √chid with prefix pra.
Prefix: pra
Root: √chid (class 7)
प्राणदत् (prāṇadat) - roared, made a loud sound
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of √nad
Imperfect Active
From √nad with prefix pra. The augment 'a' before the root combines with 'pra' to become 'prā', and 'n' becomes 'ṇ' due to retroflexion rule.
Prefix: pra
Root: √nad (class 1)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
अतिदारुणम् (atidāruṇam) - an extremely terrible (roar) (extremely terrible, formidable, cruel)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of atidāruṇa
atidāruṇa - extremely cruel, very formidable, terrible
Compound of ati (prefix for excess) and dāruṇa (terrible).
Compound type : tatpuruṣa (ati+dāruṇa)
- ati – over, beyond, exceeding, very
indeclinable
Prefix/Adverb indicating excess. - dāruṇa – terrible, dreadful, cruel, hard, harsh
adjective
From √dṝ (to tear, burst) or √dru (to run).
Root: √dṝ (class 9)
Note: Used here as an adverb or as an adjective modifying an implied 'sound' or 'roar'.