महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-149, verse-37
ततः समभवद्युद्धं घोररूपं भयानकम् ।
विस्मापनं महाराज नरराक्षसयोर्मृधे ॥३७॥
विस्मापनं महाराज नरराक्षसयोर्मृधे ॥३७॥
37. tataḥ samabhavadyuddhaṁ ghorarūpaṁ bhayānakam ,
vismāpanaṁ mahārāja nararākṣasayormṛdhe.
vismāpanaṁ mahārāja nararākṣasayormṛdhe.
37.
tataḥ samabhavat yuddham ghorarūpam bhayānakam
vismāpanam mahārāja nararākṣasayoḥ mṛdhe
vismāpanam mahārāja nararākṣasayoḥ mṛdhe
37.
mahārāja tataḥ nararākṣasayoḥ mṛdhe ghorarūpam
bhayānakam vismāpanam yuddham samabhavat
bhayānakam vismāpanam yuddham samabhavat
37.
O great king, then an astounding, terrifying, and frightful battle took place between the man and the demon in the combat.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, from there, thereafter
- समभवत् (samabhavat) - it happened, it occurred, it became
- युद्धम् (yuddham) - battle, fight, combat
- घोररूपम् (ghorarūpam) - of terrible form, frightful, dreadful in appearance
- भयानकम् (bhayānakam) - terrifying, dreadful, frightful
- विस्मापनम् (vismāpanam) - astounding, astonishing, causing wonder
- महाराज (mahārāja) - O Dhṛtarāṣṭra (O great king)
- नरराक्षसयोः (nararākṣasayoḥ) - between Karṇa (the man) and Ghaṭotkaca (the demon) (of the man and the demon, between the man and the demon)
- मृधे (mṛdhe) - in battle, in the fight
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, from there, thereafter
(indeclinable)
समभवत् (samabhavat) - it happened, it occurred, it became
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of bhū
imperfect, 3rd person singular, active voice
from root bhū (to be) with prefix sam
Prefix: sam
Root: bhū (class 1)
युद्धम् (yuddham) - battle, fight, combat
(noun)
Nominative, neuter, singular of yuddha
yuddha - battle, war, fight, combat
past passive participle used as noun
from root yudh (to fight) + kta suffix
Root: yudh (class 4)
घोररूपम् (ghorarūpam) - of terrible form, frightful, dreadful in appearance
(adjective)
Nominative, neuter, singular of ghorarūpa
ghorarūpa - of terrible form/shape, frightful, dreadful
Compound type : bahuvrīhi (ghora+rūpa)
- ghora – terrible, dreadful, frightful
adjective - rūpa – form, shape, appearance, beauty
noun (neuter)
Note: Agrees with yuddham
भयानकम् (bhayānakam) - terrifying, dreadful, frightful
(adjective)
Nominative, neuter, singular of bhayānaka
bhayānaka - terrifying, dreadful, formidable
Note: Agrees with yuddham
विस्मापनम् (vismāpanam) - astounding, astonishing, causing wonder
(adjective)
Nominative, neuter, singular of vismāpana
vismāpana - astonishing, surprising, causing wonder
causative derivative used as adjective/noun
from root smi (to wonder) with prefix vi + ṇic (causative) + lyuṭ/ana
Prefix: vi
Root: smi (class 1)
Note: Agrees with yuddham
महाराज (mahārāja) - O Dhṛtarāṣṭra (O great king)
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahārāja
mahārāja - great king, emperor
Compound type : karma-dhāraya (mahā+rājan)
- mahā – great, large, mighty
adjective - rājan – king, ruler
noun (masculine)
नरराक्षसयोः (nararākṣasayoḥ) - between Karṇa (the man) and Ghaṭotkaca (the demon) (of the man and the demon, between the man and the demon)
(noun)
Genitive, masculine, dual of nararākṣasa
nararākṣasa - man and demon, a man-demon (hybrid)
Compound type : dvandva (nara+rākṣasa)
- nara – man, human being
noun (masculine) - rākṣasa – demon, evil spirit
noun (masculine)
Note: Or locative dual, but genitive is more common for 'between'.
मृधे (mṛdhe) - in battle, in the fight
(noun)
Locative, feminine, singular of mṛdh
mṛdh - battle, fight, combat, struggle