महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-14, verse-8
तथैव मद्रराजोऽपि भीमं दृष्ट्वा महाबलम् ।
ससाराभिमुखस्तूर्णं शार्दूल इव कुञ्जरम् ॥८॥
ससाराभिमुखस्तूर्णं शार्दूल इव कुञ्जरम् ॥८॥
8. tathaiva madrarājo'pi bhīmaṁ dṛṣṭvā mahābalam ,
sasārābhimukhastūrṇaṁ śārdūla iva kuñjaram.
sasārābhimukhastūrṇaṁ śārdūla iva kuñjaram.
8.
tathā eva madrarājaḥ api bhīmam dṛṣṭvā mahābalam
sasāra abhimukhaḥ tūrṇam śārdūlaḥ iva kuñjaram
sasāra abhimukhaḥ tūrṇam śārdūlaḥ iva kuñjaram
8.
tathā eva madrarājaḥ api mahābalam bhīmam dṛṣṭvā
śārdūlaḥ kuñjaram iva tūrṇam abhimukhaḥ sasāra
śārdūlaḥ kuñjaram iva tūrṇam abhimukhaḥ sasāra
8.
Similarly, the King of Madra, Śalya, seeing the mighty Bhīma, swiftly advanced towards him, just as a tiger rushes towards an elephant.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तथा (tathā) - similarly (thus, so, in that manner)
- एव (eva) - just, indeed (indeed, only, just, quite)
- मद्रराजः (madrarājaḥ) - the king of Madra (Śalya) (the king of Madra)
- अपि (api) - also, too (also, even, too)
- भीमम् (bhīmam) - Bhīma
- दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen (having seen, after seeing)
- महाबलम् (mahābalam) - mighty (mighty, of great strength)
- ससार (sasāra) - he advanced (he moved, he went, he advanced)
- अभिमुखः (abhimukhaḥ) - towards him, facing (facing, directed towards)
- तूर्णम् (tūrṇam) - swiftly (swiftly, quickly, rapidly)
- शार्दूलः (śārdūlaḥ) - tiger (tiger, lion)
- इव (iva) - just as (like, as, as if)
- कुञ्जरम् (kuñjaram) - an elephant (elephant)
Words meanings and morphology
तथा (tathā) - similarly (thus, so, in that manner)
(indeclinable)
एव (eva) - just, indeed (indeed, only, just, quite)
(indeclinable)
Emphatic particle.
Note: Often combines with previous word ('tathaiva').
मद्रराजः (madrarājaḥ) - the king of Madra (Śalya) (the king of Madra)
(noun)
Nominative, masculine, singular of madrarāja
madrarāja - king of Madra
Compound type : Tatpuruṣa (genitive) (madra+rāja)
- madra – name of a country or its people
proper noun (masculine) - rāja – king, ruler
noun (masculine)
Root: rāj (class 1)
अपि (api) - also, too (also, even, too)
(indeclinable)
Note: Often combines with previous word ('rājo 'pi').
भीमम् (bhīmam) - Bhīma
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of bhīma
bhīma - Bhīma, one of the Pāṇḍavas, terrible, formidable
Note: Object of 'dṛṣṭvā'.
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen (having seen, after seeing)
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
Derived from root √dṛś (to see) with suffix -tvā.
Root: dṛś (class 1)
महाबलम् (mahābalam) - mighty (mighty, of great strength)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of mahābala
mahābala - of great strength, very powerful, mighty
Compound type : Bahuvrīhi (mahā+bala)
- mahā – great, large, mighty
adjective - bala – strength, power, force
noun (neuter)
Note: Agrees with 'bhīmam'.
ससार (sasāra) - he advanced (he moved, he went, he advanced)
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of sṛ
Past Perfect (Lit)
3rd person singular, active voice, Parasmaipada, Lit (Past Perfect). Reduplicated form.
Root: sṛ (class 1)
अभिमुखः (abhimukhaḥ) - towards him, facing (facing, directed towards)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of abhimukha
abhimukha - facing, having the face towards, directed to
From prefix abhi- and mukha (face).
Compound type : Avyayībhāva (abhi+mukha)
- abhi – towards, against, over
indeclinable
Prefix - mukha – face, mouth, front
noun (neuter)
Note: Agrees with 'madrarājaḥ'.
तूर्णम् (tūrṇam) - swiftly (swiftly, quickly, rapidly)
(indeclinable)
Adverbial use of neuter singular of adjective 'tūrṇa'.
Note: Adverb modifying 'sasāra'.
शार्दूलः (śārdūlaḥ) - tiger (tiger, lion)
(noun)
Nominative, masculine, singular of śārdūla
śārdūla - tiger, lion, leopard
Note: Subject of the simile.
इव (iva) - just as (like, as, as if)
(indeclinable)
Note: Particle of comparison.
कुञ्जरम् (kuñjaram) - an elephant (elephant)
(noun)
Accusative, masculine, singular of kuñjara
kuñjara - elephant
Note: Object of 'sasāra' (implied action of moving towards).