महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-14, verse-30
ततो विह्वलमानं तं निःश्वसन्तं पुनः पुनः ।
शल्यमभ्यपतत्तूर्णं कृतवर्मा महारथः ॥३०॥
शल्यमभ्यपतत्तूर्णं कृतवर्मा महारथः ॥३०॥
30. tato vihvalamānaṁ taṁ niḥśvasantaṁ punaḥ punaḥ ,
śalyamabhyapatattūrṇaṁ kṛtavarmā mahārathaḥ.
śalyamabhyapatattūrṇaṁ kṛtavarmā mahārathaḥ.
30.
tataḥ vihvalamānam tam niḥśvasantam punaḥ punaḥ
śalyam abhyapatat tūrṇam kṛtavarmā mahārathaḥ
śalyam abhyapatat tūrṇam kṛtavarmā mahārathaḥ
30.
tataḥ mahārathaḥ kṛtavarmā tūrṇam vihvalamānam
punaḥ punaḥ niḥśvasantam tam śalyam abhyapatat
punaḥ punaḥ niḥśvasantam tam śalyam abhyapatat
30.
Then, Kṛtavarmā, the great charioteer, swiftly rushed towards Śalya, who was reeling and repeatedly breathing heavily.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, from there, therefore
- विह्वलमानम् (vihvalamānam) - reeling, staggering, bewildered, unsteady
- तम् (tam) - Śalya (him)
- निःश्वसन्तम् (niḥśvasantam) - sighing, breathing heavily
- पुनः (punaḥ) - again, anew, moreover
- पुनः (punaḥ) - again, anew, moreover
- शल्यम् (śalyam) - Śalya
- अभ्यपतत् (abhyapatat) - he rushed towards, he fell upon
- तूर्णम् (tūrṇam) - quickly, swiftly, immediately
- कृतवर्मा (kṛtavarmā) - Kṛtavarmā (proper name)
- महारथः (mahārathaḥ) - great charioteer, mighty warrior
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, from there, therefore
(indeclinable)
Derived from tad + suffix tas.
विह्वलमानम् (vihvalamānam) - reeling, staggering, bewildered, unsteady
(adjective)
Accusative, masculine, singular of vi-hval
vi-hval - to reel, to stagger, to be unsteady, to be agitated
Present Middle Participle
From root hval (to go astray, to stumble) with prefix vi.
Prefix: vi
Root: hval (class 1)
तम् (tam) - Śalya (him)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Accusative masculine singular.
निःश्वसन्तम् (niḥśvasantam) - sighing, breathing heavily
(adjective)
Accusative, masculine, singular of nis-śvas
nis-śvas - to sigh, to breathe out, to breathe heavily
Present Active Participle
From root śvas (to breathe) with prefix nis.
Prefix: nis
Root: śvas (class 2)
पुनः (punaḥ) - again, anew, moreover
(indeclinable)
पुनः (punaḥ) - again, anew, moreover
(indeclinable)
Note: Repetition of punaḥ indicates 'again and again' or 'repeatedly'.
शल्यम् (śalyam) - Śalya
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of śalya
śalya - (proper name) Śalya (King of Madras, maternal uncle of the Pāṇḍavas, but fighting for Kauravas)
अभ्यपतत् (abhyapatat) - he rushed towards, he fell upon
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of abhi-pat
imperfect tense
3rd person singular imperfect active
Prefix: abhi
Root: pat (class 1)
तूर्णम् (tūrṇam) - quickly, swiftly, immediately
(indeclinable)
Accusative singular neuter of tūrṇa (quick) used as an adverb.
Root: tvar (class 1)
कृतवर्मा (kṛtavarmā) - Kṛtavarmā (proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of kṛtavarman
kṛtavarman - (proper name) Kṛtavarmā (a Yadava warrior, fighting for the Kauravas)
From kṛta (done) + varman (armor). One whose armor is ready/made.
Compound type : bahuvrīhi (kṛta+varman)
- kṛta – done, made, performed
adjective (neuter)
Past Passive Participle
From root kṛ (to do, make).
Root: kṛ (class 8) - varman – armor, mail, defensive covering
noun (neuter)
From root vṛ (to cover).
Root: vṛ (class 5)
Note: Subject of the sentence.
महारथः (mahārathaḥ) - great charioteer, mighty warrior
(noun)
Nominative, masculine, singular of mahāratha
mahāratha - great charioteer, mighty warrior, one who can fight alone against 10,000 archers (title of honor)
Compound type : karmadhāraya (mahā+ratha)
- mahā – great, mighty, large
adjective (feminine) - ratha – chariot, car
noun (masculine)
From root ram (to delight) or ṛ (to go).
Root: ram (class 1)
Note: Appositive to Kṛtavarmā.