महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-14, verse-28
अथाप्लुत्य पदान्यष्टौ संनिपत्य गजाविव ।
सहसा लोहदण्डाभ्यामन्योन्यमभिजघ्नतुः ॥२८॥
सहसा लोहदण्डाभ्यामन्योन्यमभिजघ्नतुः ॥२८॥
28. athāplutya padānyaṣṭau saṁnipatya gajāviva ,
sahasā lohadaṇḍābhyāmanyonyamabhijaghnatuḥ.
sahasā lohadaṇḍābhyāmanyonyamabhijaghnatuḥ.
28.
atha āplutya padāni aṣṭau saṃnipatyā gajau iva
sahasā lohadaṇḍābhyām anyonyam abhijaghñatuḥ
sahasā lohadaṇḍābhyām anyonyam abhijaghñatuḥ
28.
atha aṣṭau padāni āplutya gajau iva saṃnipatyā
sahasā lohadaṇḍābhyām anyonyam abhijaghñatuḥ
sahasā lohadaṇḍābhyām anyonyam abhijaghñatuḥ
28.
Then, having leaped eight steps forward, they came together like two elephants and suddenly struck each other with their iron clubs.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अथ (atha) - then, next, now, moreover
- आप्लुत्य (āplutya) - having leaped, having jumped, having sprung
- पदानि (padāni) - steps, paces
- अष्टौ (aṣṭau) - eight
- संनिपत्या (saṁnipatyā) - having met, having come together, having approached
- गजौ (gajau) - two elephants
- इव (iva) - like, as, as if
- सहसा (sahasā) - suddenly, forcefully, violently
- लोहदण्डाभ्याम् (lohadaṇḍābhyām) - with two iron clubs, by means of two iron maces
- अन्योन्यम् (anyonyam) - each other, mutually
- अभिजघ्ञतुः (abhijaghñatuḥ) - they struck, they hit
Words meanings and morphology
अथ (atha) - then, next, now, moreover
(indeclinable)
आप्लुत्य (āplutya) - having leaped, having jumped, having sprung
(indeclinable)
absolutative (gerund)
From root plu (to float, to swim, to jump) with prefix ā.
Prefix: ā
Root: plu (class 1)
पदानि (padāni) - steps, paces
(noun)
Accusative, neuter, plural of pada
pada - foot, step, pace, word
Root: pad (class 4)
Note: Object of āplutya.
अष्टौ (aṣṭau) - eight
(numeral)
Note: Adjective modifying padāni.
संनिपत्या (saṁnipatyā) - having met, having come together, having approached
(indeclinable)
absolutative (gerund)
From root pat (to fall) with prefixes sam and ni.
Prefixes: sam+ni
Root: pat (class 1)
गजौ (gajau) - two elephants
(noun)
Nominative, masculine, dual of gaja
gaja - elephant
Root: gaj (class 1)
Note: Used in comparison with iva.
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
सहसा (sahasā) - suddenly, forcefully, violently
(indeclinable)
Instrumental singular of sahas (power, force) used as an adverb.
लोहदण्डाभ्याम् (lohadaṇḍābhyām) - with two iron clubs, by means of two iron maces
(noun)
Instrumental, masculine, dual of lohadaṇḍa
lohadaṇḍa - iron club, iron mace, rod of iron
Compound type : karmadhāraya (loha+daṇḍa)
- loha – iron, copper, metal
noun (neuter) - daṇḍa – stick, staff, club, mace, rod
noun (masculine)
From root daṇḍ (to punish).
Root: daṇḍ (class 10)
Note: Refers to the maces of the two warriors.
अन्योन्यम् (anyonyam) - each other, mutually
(pronoun)
Accusative of anyonyam
anyonyam - each other, mutually
From anya + anya
Note: Object of abhijaghñatuḥ.
अभिजघ्ञतुः (abhijaghñatuḥ) - they struck, they hit
(verb)
3rd person , dual, active, perfect (lit) of abhi-han
perfect tense
3rd person dual perfect active
Prefix: abhi
Root: han (class 2)