महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-14, verse-5
तं दीप्तमिव कालाग्निं दण्डहस्तमिवान्तकम् ।
जवेनाभ्यपतद्भीमः प्रगृह्य महतीं गदाम् ॥५॥
जवेनाभ्यपतद्भीमः प्रगृह्य महतीं गदाम् ॥५॥
5. taṁ dīptamiva kālāgniṁ daṇḍahastamivāntakam ,
javenābhyapatadbhīmaḥ pragṛhya mahatīṁ gadām.
javenābhyapatadbhīmaḥ pragṛhya mahatīṁ gadām.
5.
tam dīptam iva kālāgnim daṇḍahastam iva antakam
javena abhyapatat bhīmaḥ pragṛhya mahatīm gadām
javena abhyapatat bhīmaḥ pragṛhya mahatīm gadām
5.
bhīmaḥ mahatīm gadām pragṛhya javena dīptam
kālāgnim iva daṇḍahastam antakam iva tam abhyapatat
kālāgnim iva daṇḍahastam antakam iva tam abhyapatat
5.
Bhīma, having grasped his great mace, rushed with speed towards him (Śalya), who was shining like the destructive fire of time (kālāgni) and like Death (Antaka) holding a staff.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तम् (tam) - him (referring to Śalya) (him, that (masculine accusative singular))
- दीप्तम् (dīptam) - blazing, shining, ignited, inflamed
- इव (iva) - like, as if, as
- कालाग्निम् (kālāgnim) - the fire of destruction, fire of time
- दण्डहस्तम् (daṇḍahastam) - staff in hand, holding a rod/staff
- इव (iva) - like, as if, as
- अन्तकम् (antakam) - the ender, destroyer, Death (Yama)
- जवेन (javena) - with speed, quickly, by force
- अभ्यपतत् (abhyapatat) - rushed towards, attacked
- भीमः (bhīmaḥ) - Bhīma (one of the Pāṇḍava brothers) (Bhīma (a proper name), terrible, formidable)
- प्रगृह्य (pragṛhya) - having grasped, having seized, having taken
- महतीम् (mahatīm) - great, large, mighty
- गदाम् (gadām) - mace, club
Words meanings and morphology
तम् (tam) - him (referring to Śalya) (him, that (masculine accusative singular))
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
दीप्तम् (dīptam) - blazing, shining, ignited, inflamed
(adjective)
Accusative, masculine, singular of dīpta
dīpta - blazing, shining, radiant, ignited
Past Passive Participle
Derived from the root 'dīp' (to shine, blaze), past passive participle.
Root: dīp (class 4)
इव (iva) - like, as if, as
(indeclinable)
कालाग्निम् (kālāgnim) - the fire of destruction, fire of time
(noun)
Accusative, masculine, singular of kālāgni
kālāgni - the fire of time, the fire of destruction, the cosmic conflagration
Compound type : tatpurusha (kāla+agni)
- kāla – time, black, death
noun (masculine) - agni – fire, god of fire
noun (masculine)
दण्डहस्तम् (daṇḍahastam) - staff in hand, holding a rod/staff
(adjective)
Accusative, masculine, singular of daṇḍahasta
daṇḍahasta - staff in hand, holding a rod, armed with a staff
Compound type : bahuvrihi (daṇḍa+hasta)
- daṇḍa – staff, rod, stick, punishment
noun (masculine) - hasta – hand, arm
noun (masculine)
इव (iva) - like, as if, as
(indeclinable)
अन्तकम् (antakam) - the ender, destroyer, Death (Yama)
(noun)
Accusative, masculine, singular of antaka
antaka - the ender, destroyer, Death (a name for Yama)
Derived from 'anta' (end) + 'ka' suffix.
जवेन (javena) - with speed, quickly, by force
(noun)
Instrumental, masculine, singular of java
java - speed, swiftness, force, velocity
Derived from the root 'jū' (to speed).
Root: jū (class 1)
अभ्यपतत् (abhyapatat) - rushed towards, attacked
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of pat
Imperfect Tense
Root verb 'pat', parasmaipada, 1st class, imperfect tense, 3rd person singular, with prefix 'abhi'.
Prefix: abhi
Root: pat (class 1)
भीमः (bhīmaḥ) - Bhīma (one of the Pāṇḍava brothers) (Bhīma (a proper name), terrible, formidable)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhīma
bhīma - terrible, formidable, dreadful; Bhīma (name of the second Pāṇḍava brother)
Root: bhī (class 3)
प्रगृह्य (pragṛhya) - having grasped, having seized, having taken
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from the root 'grah' (to seize, grasp) with the prefix 'pra'. Formed with the suffix -ya.
Prefix: pra
Root: grah (class 9)
महतीम् (mahatīm) - great, large, mighty
(adjective)
Accusative, feminine, singular of mahatī
mahatī - great, large, mighty, extensive, excellent (feminine form of mahat)
गदाम् (gadām) - mace, club
(noun)
Accusative, feminine, singular of gadā
gadā - mace, club