महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-14, verse-3
न हि मे तृप्तिरस्तीह शृण्वतो युद्धमुत्तमम् ।
तस्मादार्तायनेर्युद्धं सौभद्रस्य च शंस मे ॥३॥
तस्मादार्तायनेर्युद्धं सौभद्रस्य च शंस मे ॥३॥
3. na hi me tṛptirastīha śṛṇvato yuddhamuttamam ,
tasmādārtāyaneryuddhaṁ saubhadrasya ca śaṁsa me.
tasmādārtāyaneryuddhaṁ saubhadrasya ca śaṁsa me.
3.
na hi me tṛptiḥ asti iha śṛṇvataḥ yuddham uttamam
tasmāt ārtāyaneḥ yuddham saubhadrasya ca śaṃsa me
tasmāt ārtāyaneḥ yuddham saubhadrasya ca śaṃsa me
3.
hi me iha uttamam yuddham śṛṇvataḥ tṛptiḥ na asti
tasmāt ārtāyaneḥ saubhadrasya ca yuddham me śaṃsa
tasmāt ārtāyaneḥ saubhadrasya ca yuddham me śaṃsa
3.
My desire to hear about this excellent battle is insatiable (lit. 'there is no satisfaction for me'). Therefore, recount for me the battle between Ārtāyani (Vṛṣasena) and Saubhadra (Abhimanyu).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not, no, nor
- हि (hi) - indeed, surely, for, because
- मे (me) - to me, for me, my
- तृप्तिः (tṛptiḥ) - satisfaction, contentment, gratification
- अस्ति (asti) - is, exists, there is
- इह (iha) - here, in this world, in this matter
- शृण्वतः (śṛṇvataḥ) - while I am hearing (of one hearing, for one hearing, from one hearing)
- युद्धम् (yuddham) - battle, war, combat
- उत्तमम् (uttamam) - excellent, supreme, best, highest
- तस्मात् (tasmāt) - therefore, from that, for that reason
- आर्तायनेः (ārtāyaneḥ) - of Vṛṣasena (son of Karṇa) (of Ārtāyani (son of Ārtāyana))
- युद्धम् (yuddham) - battle, war, combat
- सौभद्रस्य (saubhadrasya) - of Abhimanyu (son of Subhadrā and Arjuna) (of Saubhadra (son of Subhadrā))
- च (ca) - and, also
- शंस (śaṁsa) - tell me, recount (tell, declare, praise, recite)
- मे (me) - to me, for me
Words meanings and morphology
न (na) - not, no, nor
(indeclinable)
हि (hi) - indeed, surely, for, because
(indeclinable)
मे (me) - to me, for me, my
(pronoun)
singular of mad
mad - I (first person pronoun)
तृप्तिः (tṛptiḥ) - satisfaction, contentment, gratification
(noun)
Nominative, feminine, singular of tṛpti
tṛpti - satisfaction, contentment, gratification, fullness
Root: tṛp (class 4)
अस्ति (asti) - is, exists, there is
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of as
Present Indicative
Root verb 'as', parasmaipada, 2nd class, present tense, 3rd person singular.
Root: as (class 2)
इह (iha) - here, in this world, in this matter
(indeclinable)
शृण्वतः (śṛṇvataḥ) - while I am hearing (of one hearing, for one hearing, from one hearing)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of śṛṇvat
śṛṇvat - hearing, listening
Present Active Participle
Derived from the root 'śru' (to hear), 5th class, present active participle.
Root: śru (class 5)
युद्धम् (yuddham) - battle, war, combat
(noun)
Accusative, neuter, singular of yuddha
yuddha - battle, fight, war, combat
Root: yudh (class 4)
उत्तमम् (uttamam) - excellent, supreme, best, highest
(adjective)
Accusative, neuter, singular of uttama
uttama - highest, best, excellent, supreme, chief
तस्मात् (tasmāt) - therefore, from that, for that reason
(pronoun)
Ablative, singular of tad
tad - that, he, she, it
Ablative singular of the demonstrative pronoun 'tad'.
आर्तायनेः (ārtāyaneḥ) - of Vṛṣasena (son of Karṇa) (of Ārtāyani (son of Ārtāyana))
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of ārtāyani
ārtāyani - son of Ārtāyana (patronymic often used for Vṛṣasena, son of Karṇa)
Patronymic derived from Ārtāyana.
युद्धम् (yuddham) - battle, war, combat
(noun)
Accusative, neuter, singular of yuddha
yuddha - battle, fight, war, combat
Root: yudh (class 4)
सौभद्रस्य (saubhadrasya) - of Abhimanyu (son of Subhadrā and Arjuna) (of Saubhadra (son of Subhadrā))
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of saubhadra
saubhadra - son of Subhadrā (patronymic for Abhimanyu)
Patronymic derived from Subhadrā.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
शंस (śaṁsa) - tell me, recount (tell, declare, praise, recite)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of śaṃs
Imperative Mood
Root verb 'śaṃs', parasmaipada, 1st class, imperative mood, 2nd person singular.
Root: śaṃs (class 1)
मे (me) - to me, for me
(pronoun)
Dative, singular of mad
mad - I (first person pronoun)