महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-128, verse-4
रथिनां रथिभिः सार्धं रुधिरस्रावि दारुणम् ।
प्रावर्तत महद्युद्धं निघ्नतामितरेतरम् ॥४॥
प्रावर्तत महद्युद्धं निघ्नतामितरेतरम् ॥४॥
4. rathināṁ rathibhiḥ sārdhaṁ rudhirasrāvi dāruṇam ,
prāvartata mahadyuddhaṁ nighnatāmitaretaram.
prāvartata mahadyuddhaṁ nighnatāmitaretaram.
4.
rathinām rathibhiḥ sārdham rudhirasrāvi dāruṇam
prāvartata mahat yuddham nighnatām itaretaram
prāvartata mahat yuddham nighnatām itaretaram
4.
mahat yuddham rudhirasrāvi dāruṇam rathinām
rathibhiḥ sārdham itaretaram nighnatām prāvartata
rathibhiḥ sārdham itaretaram nighnatām prāvartata
4.
A great and dreadful battle, flowing with blood, began between charioteers, as they struck down one another.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- रथिनाम् (rathinām) - of charioteers
- रथिभिः (rathibhiḥ) - by charioteers, with charioteers
- सार्धम् (sārdham) - together with, along with
- रुधिरस्रावि (rudhirasrāvi) - blood-flowing, bloody, oozing blood
- दारुणम् (dāruṇam) - terrible, dreadful, fierce
- प्रावर्तत (prāvartata) - it began, it commenced, it proceeded
- महत् (mahat) - great, large, immense
- युद्धम् (yuddham) - battle, combat, war
- निघ्नताम् (nighnatām) - of those striking, of those killing
- इतरेतरम् (itaretaram) - each other, mutually, reciprocally
Words meanings and morphology
रथिनाम् (rathinām) - of charioteers
(noun)
Genitive, masculine, plural of rathin
rathin - charioteer, mounted on a chariot
From 'ratha' (chariot) + '-in' suffix.
रथिभिः (rathibhiḥ) - by charioteers, with charioteers
(noun)
Instrumental, masculine, plural of rathin
rathin - charioteer, mounted on a chariot
From 'ratha' (chariot) + '-in' suffix.
Note: Used with sārdham, which governs the instrumental case.
सार्धम् (sārdham) - together with, along with
(indeclinable)
रुधिरस्रावि (rudhirasrāvi) - blood-flowing, bloody, oozing blood
(adjective)
Nominative, neuter, singular of rudhirasrāvin
rudhirasrāvin - flowing with blood, bloody
From 'rudhira' (blood) and root 'sru' (to flow) with -in suffix.
Compound type : tatpuruṣa (rudhira+srāvin)
- rudhira – blood
noun (neuter) - srāvin – flowing, oozing
adjective (masculine)
Derived from root 'sru' (to flow) with '-vin' suffix.
Root: sru (class 1)
Note: Qualifies 'yuddham'.
दारुणम् (dāruṇam) - terrible, dreadful, fierce
(adjective)
Nominative, neuter, singular of dāruṇa
dāruṇa - dreadful, terrible, fearful
Note: Qualifies 'yuddham'.
प्रावर्तत (prāvartata) - it began, it commenced, it proceeded
(verb)
3rd person , singular, middle, past imperfect (laṅ) of pravṛt
Imperfect
3rd person singular Imperfect middle voice, formed with upasarga 'pra'.
Prefix: pra
Root: vṛt (class 1)
महत् (mahat) - great, large, immense
(adjective)
Nominative, neuter, singular of mahat
mahat - great, large, mighty
Stem 'mahat', neuter nominative singular.
Note: Qualifies 'yuddham'.
युद्धम् (yuddham) - battle, combat, war
(noun)
Nominative, neuter, singular of yuddha
yuddha - battle, fight, war
Past Passive Participle
From root 'yudh' (to fight) + -ta suffix, used as a noun.
Root: yudh (class 4)
Note: Subject of 'prāvartata'.
निघ्नताम् (nighnatām) - of those striking, of those killing
(adjective)
Genitive, masculine, plural of nighnat
han - to strike, kill, smite
Present Active Participle
Formed from root 'han' with prefix 'ni' (nighnat is the stem), genitive plural.
Prefix: ni
Root: han (class 2)
Note: Qualifies implied 'them' (the charioteers).
इतरेतरम् (itaretaram) - each other, mutually, reciprocally
(indeclinable)
Reduplicated compound of 'itara' (other), here used adverbially.
Compound type : karmadhāraya (itara+itara)
- itara – other, another
pronoun (masculine)
Note: Adverbial usage.