Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,128

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-128, verse-13

नादयन्रथघोषेण कम्पयन्निव मेदिनीम् ।
अभ्यवर्तत पुत्रस्ते पाण्डवानामनीकिनीम् ॥१३॥
13. nādayanrathaghoṣeṇa kampayanniva medinīm ,
abhyavartata putraste pāṇḍavānāmanīkinīm.
13. nādayan rathaghoṣeṇa kampayan iva medinīm
abhyavartata putraḥ te pāṇḍavānām anīkinīm
13. (mahārāja) te putraḥ rathaghoṣeṇa nādayan iva
medinīm kampayan pāṇḍavānām anīkinīm abhyavartata
13. Causing a roar with the sound of his chariot, and as if making the earth tremble, your son charged against the army of the Pāṇḍavas.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • नादयन् (nādayan) - causing a loud roar (with his chariot) (causing to roar, making sound, sounding loudly)
  • रथघोषेण (rathaghoṣeṇa) - by the roar of his chariot (by the sound of chariots, by the clamor of war-chariots)
  • कम्पयन् (kampayan) - making (the earth) tremble (causing to tremble, shaking)
  • इव (iva) - as if (as if, like, resembling)
  • मेदिनीम् (medinīm) - the earth (the earth, ground)
  • अभ्यवर्तत (abhyavartata) - he charged against (he turned towards, he attacked, he advanced upon)
  • पुत्रः (putraḥ) - your son (Duryodhana) (son)
  • ते (te) - your (Dhṛtarāṣṭra's) (your, to you)
  • पाण्डवानाम् (pāṇḍavānām) - of the Pāṇḍavas
  • अनीकिनीम् (anīkinīm) - the army (of the Pāṇḍavas) (army, host, military division)

Words meanings and morphology

नादयन् (nādayan) - causing a loud roar (with his chariot) (causing to roar, making sound, sounding loudly)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nādayat
nādayat - causing to roar, making sound, proclaiming loudly
Present Active Participle (causative)
Derived from causative of root `nad` (to roar, sound) with suffix `śatṛ`.
Root: nad (class 1)
रथघोषेण (rathaghoṣeṇa) - by the roar of his chariot (by the sound of chariots, by the clamor of war-chariots)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of rathaghoṣa
rathaghoṣa - sound of chariots, clamor of war-chariots
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (ratha+ghoṣa)
  • ratha – chariot, car
    noun (masculine)
  • ghoṣa – sound, noise, roar, clamor
    noun (masculine)
    From root `ghuṣ` (to sound)
    Root: ghuṣ (class 1)
Note: Instrument of the action `nādayan`
कम्पयन् (kampayan) - making (the earth) tremble (causing to tremble, shaking)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kampayat
kampayat - causing to tremble, shaking, agitating
Present Active Participle (causative)
Derived from causative of root `kamp` (to tremble) with suffix `śatṛ`.
Root: kamp (class 1)
इव (iva) - as if (as if, like, resembling)
(indeclinable)
मेदिनीम् (medinīm) - the earth (the earth, ground)
(noun)
Accusative, feminine, singular of medinī
medinī - the earth, soil, ground
Note: Object of `kampayan`.
अभ्यवर्तत (abhyavartata) - he charged against (he turned towards, he attacked, he advanced upon)
(verb)
3rd person , singular, middle, past imperfect (laṅ) of abhyavṛt
Imperfect (Laṅ)
3rd person singular middle voice, with prefixes `abhi-` and `ava-`.
Prefixes: abhi+ava
Root: vṛt (class 1)
Note: Main verb of the sentence.
पुत्रः (putraḥ) - your son (Duryodhana) (son)
(noun)
Nominative, masculine, singular of putra
putra - son, child, offspring
Note: Subject of the sentence.
ते (te) - your (Dhṛtarāṣṭra's) (your, to you)
(pronoun)
Genitive, singular of tvad
tvad - you (2nd person pronoun)
Note: Possessive pronoun, dependent on 'putraḥ'.
पाण्डवानाम् (pāṇḍavānām) - of the Pāṇḍavas
(noun)
Genitive, masculine, plural of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu, son of Pāṇḍu, a Pāṇḍava
`Pāṇḍu` + `aṇ` (patronymic suffix)
Note: Dependent on `anīkinīm`.
अनीकिनीम् (anīkinīm) - the army (of the Pāṇḍavas) (army, host, military division)
(noun)
Accusative, feminine, singular of anīkinī
anīkinī - army, host, military division (especially one consisting of ten `anīkas`)