महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-128, verse-28
ततः प्रमुदिता योधाः परिवव्रुर्युधिष्ठिरम् ।
वृत्रहत्यै यथा देवाः परिवव्रुः पुरंदरम् ॥२८॥
वृत्रहत्यै यथा देवाः परिवव्रुः पुरंदरम् ॥२८॥
28. tataḥ pramuditā yodhāḥ parivavruryudhiṣṭhiram ,
vṛtrahatyai yathā devāḥ parivavruḥ puraṁdaram.
vṛtrahatyai yathā devāḥ parivavruḥ puraṁdaram.
28.
tataḥ pramuditāḥ yodhāḥ parivavruḥ yudhiṣṭhiram
vṛtrahatyai yathā devāḥ parivavruḥ purandaram
vṛtrahatyai yathā devāḥ parivavruḥ purandaram
28.
tataḥ pramuditāḥ yodhāḥ yudhiṣṭhiram parivavruḥ
yathā devāḥ vṛtrahatyai purandaram parivavruḥ
yathā devāḥ vṛtrahatyai purandaram parivavruḥ
28.
Then, the greatly delighted warriors surrounded Yudhiṣṭhira, just as the gods surrounded Purandara (Indra) after the slaying of Vṛtra.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
- प्रमुदिताः (pramuditāḥ) - greatly delighted, overjoyed
- योधाः (yodhāḥ) - warriors, fighters
- परिवव्रुः (parivavruḥ) - surrounded
- युधिष्ठिरम् (yudhiṣṭhiram) - Yudhiṣṭhira
- वृत्रहत्यै (vṛtrahatyai) - for the slaying of Vṛtra
- यथा (yathā) - as, just as
- देवाः (devāḥ) - gods, deities
- परिवव्रुः (parivavruḥ) - surrounded
- पुरन्दरम् (purandaram) - Purandara (Indra)
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
(indeclinable)
प्रमुदिताः (pramuditāḥ) - greatly delighted, overjoyed
(adjective)
Nominative, masculine, plural of pramudita
pramudita - greatly delighted, joyful, glad
Past Passive Participle
Derived from root mud with upasarga pra
Prefix: pra
Root: mud (class 1)
योधाः (yodhāḥ) - warriors, fighters
(noun)
Nominative, masculine, plural of yodha
yodha - warrior, fighter, soldier
Root: yudh (class 4)
परिवव्रुः (parivavruḥ) - surrounded
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (liṭ) of parivṛ
Prefix: pari
Root: vṛ (class 5)
युधिष्ठिरम् (yudhiṣṭhiram) - Yudhiṣṭhira
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of yudhiṣṭhira
yudhiṣṭhira - Yudhiṣṭhira (a proper name, the eldest Pandava brother)
वृत्रहत्यै (vṛtrahatyai) - for the slaying of Vṛtra
(noun)
Dative, feminine, singular of vṛtrahatyā
vṛtrahatyā - the slaying of Vṛtra
Compound type : genitive-tatpurusha (vṛtra+hatyā)
- vṛtra – Vṛtra (a Vedic demon)
proper noun (masculine) - hatyā – slaying, killing, murder
noun (feminine)
Root: han (class 2)
यथा (yathā) - as, just as
(indeclinable)
देवाः (devāḥ) - gods, deities
(noun)
Nominative, masculine, plural of deva
deva - god, deity, celestial being
परिवव्रुः (parivavruḥ) - surrounded
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (liṭ) of parivṛ
Prefix: pari
Root: vṛ (class 5)
पुरन्दरम् (purandaram) - Purandara (Indra)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of purandara
purandara - Indra (destroyer of forts/cities)