महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-128, verse-19
पुत्रेण तव सा सेना पाण्डवी मथिता रणे ।
नलिनी द्विरदेनेव समन्तात्फुल्लपङ्कजा ॥१९॥
नलिनी द्विरदेनेव समन्तात्फुल्लपङ्कजा ॥१९॥
19. putreṇa tava sā senā pāṇḍavī mathitā raṇe ,
nalinī dviradeneva samantātphullapaṅkajā.
nalinī dviradeneva samantātphullapaṅkajā.
19.
putreṇa tava sā senā pāṇḍavī mathitā raṇe
nalinī dviradena iva samantāt phullapaṅkajā
nalinī dviradena iva samantāt phullapaṅkajā
19.
tava putreṇa raṇe sā pāṇḍavī senā mathitā
dviradena samantāt phullapaṅkajā nalinī iva
dviradena samantāt phullapaṅkajā nalinī iva
19.
Your son crushed that Pandava army in battle, just as an elephant utterly destroys a lotus pond filled with blooming lotuses.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पुत्रेण (putreṇa) - by your son (Duryodhana) (by the son, by a son)
- तव (tava) - your, of you
- सा (sā) - that, she
- सेना (senā) - army, host
- पाण्डवी (pāṇḍavī) - relating to the Pandavas, Pandava's
- मथिता (mathitā) - churned, crushed, destroyed
- रणे (raṇe) - in battle, in war
- नलिनी (nalinī) - lotus pond, collection of lotuses
- द्विरदेन (dviradena) - by an elephant
- इव (iva) - like, as, as if
- समन्तात् (samantāt) - all around, completely, on all sides
- फुल्लपङ्कजा (phullapaṅkajā) - having blooming lotuses, full of blooming lotuses
Words meanings and morphology
पुत्रेण (putreṇa) - by your son (Duryodhana) (by the son, by a son)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of putra
putra - son, offspring
तव (tava) - your, of you
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (pronoun)
सा (sā) - that, she
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, she, he, it (demonstrative pronoun)
सेना (senā) - army, host
(noun)
Nominative, feminine, singular of senā
senā - army, host, battle-array
पाण्डवी (pāṇḍavī) - relating to the Pandavas, Pandava's
(adjective)
Nominative, feminine, singular of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu, relating to Pāṇḍu
derived from Pāṇḍu
Note: Agrees with senā
मथिता (mathitā) - churned, crushed, destroyed
(adjective)
Nominative, feminine, singular of mathita
mathita - churned, stirred, disturbed, destroyed
Past Passive Participle
from root math (to churn, disturb)
Root: math (class 1)
Note: Agrees with senā
रणे (raṇe) - in battle, in war
(noun)
Locative, masculine, singular of raṇa
raṇa - battle, war, conflict
नलिनी (nalinī) - lotus pond, collection of lotuses
(noun)
Nominative, feminine, singular of nalinī
nalinī - lotus plant, lotus pond
Note: Used in comparison
द्विरदेन (dviradena) - by an elephant
(noun)
Instrumental, masculine, singular of dvirada
dvirada - elephant (having two tusks)
compound: dvi (two) + rada (tusk)
Compound type : bahuvrihi (dvi+rada)
- dvi – two
numeral - rada – tusk, tooth
noun (masculine)
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
Note: Particle of comparison
समन्तात् (samantāt) - all around, completely, on all sides
(indeclinable)
Prefix: sam
Root: ant
फुल्लपङ्कजा (phullapaṅkajā) - having blooming lotuses, full of blooming lotuses
(adjective)
Nominative, feminine, singular of phullapaṅkaja
phullapaṅkaja - having blooming lotuses
Bahuvrihi compound: phulla (blooming) + paṅkaja (lotus)
Compound type : bahuvrihi (phulla+paṅkaja)
- phulla – blooming, opened, expanded
adjective
Past Passive Participle
from root phull (to blossom)
Root: phull (class 1) - paṅkaja – lotus (born from mud)
noun (neuter)
compound: paṅka (mud) + ja (born)
Root: jan (class 4)
Note: Agrees with nalinī