महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-128, verse-16
न शेकुर्भारतं युद्धे पाण्डवाः समवेक्षितुम् ।
पलायने कृतोत्साहा निरुत्साहा द्विषज्जये ॥१६॥
पलायने कृतोत्साहा निरुत्साहा द्विषज्जये ॥१६॥
16. na śekurbhārataṁ yuddhe pāṇḍavāḥ samavekṣitum ,
palāyane kṛtotsāhā nirutsāhā dviṣajjaye.
palāyane kṛtotsāhā nirutsāhā dviṣajjaye.
16.
na śekuḥ bhāratam yuddhe pāṇḍavāḥ samavekṣitum
palāyane kṛtotsāhāḥ nirutsāhāḥ dviṣajjaye
palāyane kṛtotsāhāḥ nirutsāhāḥ dviṣajjaye
16.
pāṇḍavāḥ yuddhe bhāratam samavekṣitum na śekuḥ,
[te] palāyane kṛtotsāhāḥ,
dviṣajjaye nirutsāhāḥ
[te] palāyane kṛtotsāhāḥ,
dviṣajjaye nirutsāhāḥ
16.
The Pāṇḍavas were unable to confront (Bhārata) in battle. They were enthusiastic for retreat, but lacked enthusiasm for victory over their enemies.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not, no
- शेकुः (śekuḥ) - they were able, they could
- भारतम् (bhāratam) - Duryodhana or another major Kaurava warrior (Bhārata, descendant of Bharata)
- युद्धे (yuddhe) - in battle, in war
- पाण्डवाः (pāṇḍavāḥ) - the Pāṇḍavas (sons of Pandu)
- समवेक्षितुम् (samavekṣitum) - to look on, to confront, to observe
- पलायने (palāyane) - in flight, for fleeing, in retreat
- कृतोत्साहाः (kṛtotsāhāḥ) - having made an effort, enthusiastic, eager
- निरुत्साहाः (nirutsāhāḥ) - without enthusiasm, discouraged, disheartened
- द्विषज्जये (dviṣajjaye) - in victory over enemies, for conquering enemies
Words meanings and morphology
न (na) - not, no
(indeclinable)
शेकुः (śekuḥ) - they were able, they could
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of śak
Root: śak (class 5)
भारतम् (bhāratam) - Duryodhana or another major Kaurava warrior (Bhārata, descendant of Bharata)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of bhārata
bhārata - descendant of Bharata, related to India, a Kaurava
युद्धे (yuddhe) - in battle, in war
(noun)
Locative, neuter, singular of yuddha
yuddha - battle, war, fight
पाण्डवाः (pāṇḍavāḥ) - the Pāṇḍavas (sons of Pandu)
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of pāṇḍava
pāṇḍava - a descendant of Pandu, son of Pandu
समवेक्षितुम् (samavekṣitum) - to look on, to confront, to observe
(verb)
Infinitive
Infinitive form of the root īkṣ (to see, look) with prefixes sam- and ava-.
Prefixes: sam+ava
Root: īkṣ (class 1)
पलायने (palāyane) - in flight, for fleeing, in retreat
(noun)
Locative, neuter, singular of palāyana
palāyana - flight, escape, retreat
कृतोत्साहाः (kṛtotsāhāḥ) - having made an effort, enthusiastic, eager
(adjective)
Nominative, masculine, plural of kṛtotsāha
kṛtotsāha - one who has made an effort, enthusiastic, full of energy
Compound type : bahuvrīhi (kṛta+utsāha)
- kṛta – done, made, performed
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Root: kṛ (class 8) - utsāha – effort, enthusiasm, energy
noun (masculine)
निरुत्साहाः (nirutsāhāḥ) - without enthusiasm, discouraged, disheartened
(adjective)
Nominative, masculine, plural of nirutsāha
nirutsāha - lacking enthusiasm, discouraged
Compound type : bahuvrīhi (nis+utsāha)
- nis – out, without, absence
indeclinable
Prefix: nis - utsāha – effort, enthusiasm, energy
noun (masculine)
द्विषज्जये (dviṣajjaye) - in victory over enemies, for conquering enemies
(noun)
Locative, masculine, singular of dviṣajjaya
dviṣajjaya - victory over enemies, conquering enemies
Compound type : tatpuruṣa (dviṣat+jaya)
- dviṣat – enemy, hating
noun (masculine)
Present Active Participle
Root: dviṣ (class 2) - jaya – victory, triumph
noun (masculine)