Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,128

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-128, verse-32

हृष्टो दुर्योधनश्चापि दृढमादाय कार्मुकम् ।
तिष्ठ तिष्ठेति राजानं ब्रुवन्पाण्डवमभ्ययात् ॥३२॥
32. hṛṣṭo duryodhanaścāpi dṛḍhamādāya kārmukam ,
tiṣṭha tiṣṭheti rājānaṁ bruvanpāṇḍavamabhyayāt.
32. hṛṣṭaḥ duryodhanaḥ ca api dṛḍham ādāya kārmukam
tiṣṭha tiṣṭha iti rājānam bruvan pāṇḍavam abhyayāt
32. hṛṣṭaḥ duryodhanaḥ ca api dṛḍham kārmukam ādāya
tiṣṭha tiṣṭha iti rājānam pāṇḍavam bruvan abhyayāt
32. Duryodhana, delighted, firmly grasped his bow. Saying "Stop! Stop!" to the Pandava king (Yudhishthira), he advanced towards him.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • हृष्टः (hṛṣṭaḥ) - delighted, joyful, thrilled
  • दुर्योधनः (duryodhanaḥ) - Duryodhana (Kaurava prince)
  • (ca) - and, also
  • अपि (api) - also, even, indeed
  • दृढम् (dṛḍham) - firmly, strongly, tightly
  • आदाय (ādāya) - having taken, seizing
  • कार्मुकम् (kārmukam) - bow
  • तिष्ठ (tiṣṭha) - stand, stop, remain
  • तिष्ठ (tiṣṭha) - stand, stop, remain
  • इति (iti) - thus, so saying
  • राजानम् (rājānam) - King Yudhishthira (the king)
  • ब्रुवन् (bruvan) - saying, speaking
  • पाण्डवम् (pāṇḍavam) - King Yudhishthira (Pandava (son of Pandu))
  • अभ्ययात् (abhyayāt) - went towards, attacked, approached

Words meanings and morphology

हृष्टः (hṛṣṭaḥ) - delighted, joyful, thrilled
(adjective)
Nominative, masculine, singular of hṛṣṭa
hṛṣṭa - delighted, joyful, thrilled
Past Passive Participle
From √hṛṣ (to be excited, rejoice)
Root: hṛṣ (class 4)
दुर्योधनः (duryodhanaḥ) - Duryodhana (Kaurava prince)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of duryodhana
duryodhana - Duryodhana (character in Mahabharata)
(ca) - and, also
(indeclinable)
अपि (api) - also, even, indeed
(indeclinable)
दृढम् (dṛḍham) - firmly, strongly, tightly
(indeclinable)
Past Passive Participle
From √dṛh (to be firm)
Root: dṛh (class 1)
आदाय (ādāya) - having taken, seizing
(indeclinable)
Prefix: ā
Root: dā (class 3)
Note: Absolutive form of √dā with prefix ā-.
कार्मुकम् (kārmukam) - bow
(noun)
Accusative, neuter, singular of kārmuka
kārmuka - bow (weapon)
तिष्ठ (tiṣṭha) - stand, stop, remain
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of sthā
Root: sthā (class 1)
तिष्ठ (tiṣṭha) - stand, stop, remain
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of sthā
Root: sthā (class 1)
इति (iti) - thus, so saying
(indeclinable)
राजानम् (rājānam) - King Yudhishthira (the king)
(noun)
Accusative, masculine, singular of rājan
rājan - king
ब्रुवन् (bruvan) - saying, speaking
(adjective)
Nominative, masculine, singular of brū
brū - to speak, to say
Root: brū (class 2)
Note: Present Active Participle form.
पाण्डवम् (pāṇḍavam) - King Yudhishthira (Pandava (son of Pandu))
(noun)
Accusative, masculine, singular of pāṇḍava
pāṇḍava - a descendant of Pandu; one of the Pandavas
अभ्ययात् (abhyayāt) - went towards, attacked, approached
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of i
Prefixes: abhi+ā
Root: i (class 2)