Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,89

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-89, verse-5

स गाढविद्धो व्यथितस्तोत्त्रार्दित इव द्विपः ।
उत्पपात तदाकाशं समन्ताद्वैनतेयवत् ॥५॥
5. sa gāḍhaviddho vyathitastottrārdita iva dvipaḥ ,
utpapāta tadākāśaṁ samantādvainateyavat.
5. saḥ gāḍhaviddhaḥ vyathitaḥ tottra-ārditaḥ iva
dvipaḥ utpapāta tadā ākāśam samantāt vainateya-vat
5. saḥ gāḍhaviddhaḥ vyathitaḥ tottra-ārditaḥ dvipaḥ
iva vainateya-vat tadā ākāśam samantāt utpapāta
5. Deeply pierced and distressed, he then flew up into the sky, all around, like an elephant tormented by a goad, or like Garuda.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सः (saḥ) - he, that
  • गाढविद्धः (gāḍhaviddhaḥ) - deeply pierced, severely wounded
  • व्यथितः (vyathitaḥ) - distressed, pained, troubled
  • तोत्त्र-आर्दितः (tottra-ārditaḥ) - tormented by a goad, afflicted by a goad
  • इव (iva) - like, as if, similar to
  • द्विपः (dvipaḥ) - elephant
  • उत्पपात (utpapāta) - flew up, sprang up, ascended
  • तदा (tadā) - then, at that time
  • आकाशम् (ākāśam) - sky, space, ether
  • समन्तात् (samantāt) - all around, on all sides, completely
  • वैनतेय-वत् (vainateya-vat) - like Garuda, like the son of Vinatā

Words meanings and morphology

सः (saḥ) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Nominative singular masculine form of the pronoun 'tad'.
गाढविद्धः (gāḍhaviddhaḥ) - deeply pierced, severely wounded
(adjective)
Nominative, masculine, singular of gāḍhaviddha
gāḍhaviddha - deeply pierced, severely wounded
Compound type : tatpurusha (gāḍha+viddha)
  • gāḍha – deep, severe, intense
    adjective (neuter)
    Derived from root 'gah' (to penetrate).
    Root: gah
  • viddha – pierced, struck, wounded
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Root: vyadh (class 4)
Note: Nominative singular masculine, qualifying the subject 'he'.
व्यथितः (vyathitaḥ) - distressed, pained, troubled
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vyathita
vyathita - distressed, pained, troubled
Past Passive Participle
Root: vyath (class 1)
Note: Nominative singular masculine, qualifying the subject 'he'.
तोत्त्र-आर्दितः (tottra-ārditaḥ) - tormented by a goad, afflicted by a goad
(adjective)
Nominative, masculine, singular of tottra-ārdita
tottra-ārdita - tormented by a goad
Compound type : tatpurusha (tottra+ārdita)
  • tottra – goad, prod, ankus
    noun (neuter)
  • ārdita – tormented, pained, distressed
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Prefix: ā
    Root: ṛd
Note: Nominative singular masculine, part of the simile.
इव (iva) - like, as if, similar to
(indeclinable)
द्विपः (dvipaḥ) - elephant
(noun)
Nominative, masculine, singular of dvipa
dvipa - elephant (literally 'two-drinker')
Note: Nominative singular masculine, completing the first simile.
उत्पपात (utpapāta) - flew up, sprang up, ascended
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of utpat
Prefix: ut
Root: pat (class 1)
Note: Third person singular perfect active verb form.
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
आकाशम् (ākāśam) - sky, space, ether
(noun)
Accusative, neuter, singular of ākāśa
ākāśa - sky, space, ether
Note: Accusative singular neuter, object of motion 'up to the sky'.
समन्तात् (samantāt) - all around, on all sides, completely
(indeclinable)
वैनतेय-वत् (vainateya-vat) - like Garuda, like the son of Vinatā
(indeclinable)
Formed by suffix '-vat' (like, as) from 'vainateya'.
Note: Completing the second simile.