Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,89

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-89, verse-20

हया गजैः समाजग्मुः पादाता रथिभिः सह ।
अन्योन्यं समरे राजन्प्रार्थयाना महद्यशः ॥२०॥
20. hayā gajaiḥ samājagmuḥ pādātā rathibhiḥ saha ,
anyonyaṁ samare rājanprārthayānā mahadyaśaḥ.
20. hayā gajaiḥ samājagmuḥ pādātā rathibhiḥ saha |
anyonyam samare rājan prārthayānā mahat yaśaḥ
20. rājan,
hayā gajaiḥ samājagmuḥ,
pādātā rathibhiḥ saha (samājagmuḥ).
(te sarve) samare anyonyam mahat yaśaḥ prārthayānāḥ (āsan)
20. O King, horses and horsemen clashed with elephants, and foot-soldiers with charioteers. In that battle, each side desired great glory.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • हया (hayā) - horses (or horsemen) (horses, horsemen)
  • गजैः (gajaiḥ) - with elephants (by elephants, with elephants)
  • समाजग्मुः (samājagmuḥ) - they clashed, they came together (in battle) (they met, they came together, they fought)
  • पादाता (pādātā) - foot-soldiers (foot-soldiers, infantry)
  • रथिभिः (rathibhiḥ) - with charioteers (by charioteers, with charioteers)
  • सह (saha) - with (with, together with)
  • अन्योन्यम् (anyonyam) - each other (each other, mutually)
  • समरे (samare) - in the battle (in battle, in combat)
  • राजन् (rājan) - O King (addressing Dhṛtarāṣṭra) (O King)
  • प्रार्थयाना (prārthayānā) - desiring, seeking
  • महत् (mahat) - great (great, large, mighty)
  • यशः (yaśaḥ) - glory (fame, glory, renown)

Words meanings and morphology

हया (hayā) - horses (or horsemen) (horses, horsemen)
(noun)
Nominative, masculine, plural of haya
haya - horse, cavalry
Root: hi (class 3)
Note: Subject.
गजैः (gajaiḥ) - with elephants (by elephants, with elephants)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of gaja
gaja - elephant
Root: gaj (class 1)
Note: Expresses accompaniment or means (clashing with).
समाजग्मुः (samājagmuḥ) - they clashed, they came together (in battle) (they met, they came together, they fought)
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of gam
Perfect Active
Root 'gam' (to go) with 'sam' and 'ā' prefixes, perfect active 3rd plural.
Prefixes: sam+ā
Root: gam (class 1)
पादाता (pādātā) - foot-soldiers (foot-soldiers, infantry)
(noun)
Nominative, masculine, plural of pādāta
pādāta - foot-soldier, infantry
Derived from 'pāda' (foot).
Note: Subject.
रथिभिः (rathibhiḥ) - with charioteers (by charioteers, with charioteers)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of rathin
rathin - charioteer, warrior in a chariot
From 'ratha' (chariot) with suffix '-in'.
Note: Expresses accompaniment.
सह (saha) - with (with, together with)
(indeclinable)
अन्योन्यम् (anyonyam) - each other (each other, mutually)
(pronoun)
Accusative of anyonya
anyonya - mutual, each other, one another
Compound. 'anya' (other) + 'anya' (other).
Compound type : Dvandva (anya+anya)
  • anya – other, another
    pronoun
  • anya – other, another
    pronoun
Note: Adverbial usage.
समरे (samare) - in the battle (in battle, in combat)
(noun)
Locative, masculine, singular of samara
samara - battle, conflict, war
From root 'mṛ' (to die) or 'mṛ' (to crush) with 'sam' and 'a' prefixes.
Prefixes: sam+a
Root: mṛ (class 1)
Note: Locative of place.
राजन् (rājan) - O King (addressing Dhṛtarāṣṭra) (O King)
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king
Root: rāj (class 1)
प्रार्थयाना (prārthayānā) - desiring, seeking
(adjective)
Nominative, masculine, plural of prārthayamāna
prārthayamāna - desiring, requesting, praying for
Present Middle Participle
From verb root 'arth' (to ask, to desire) with 'pra' prefix, present middle participle.
Prefix: pra
Root: arth (class 10)
Note: Agrees with 'hayāḥ' and 'pādātāḥ'.
महत् (mahat) - great (great, large, mighty)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of mahat
mahat - great, large, mighty, supreme
Note: Agrees with 'yaśaḥ'.
यशः (yaśaḥ) - glory (fame, glory, renown)
(noun)
Accusative, neuter, singular of yaśas
yaśas - fame, glory, renown, splendor
Note: Object of 'prārthayānā'.